Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Catalan translations [PRO] Social Sciences - Other | | Spanish term or phrase: los Reales Sitios | Es pot traduir "los Reales Sitios" per "els Reials Llocs".
Jo ho deixaria en castellà, però no sé què en penseu. No he trobat cap referència enlloc.
moltes gràcies a tots. |
| angels ponsKudoZ activityQuestions: 50 ( 1 open) ( 4 without valid answers) Answers: 4 Spain
| Local time: 19:57
|
| | els Setis Reials | Explanation: En anglès ho tradueixen, la mateixa gent de Patrimonio Nacional, com a Royal Seat. En català seti té el sentit de seient o seu, com a lloc de poder o patrimoni. |
| Selected response from: xavierbc Spain Local time: 19:57
| Grading comment Sembla mentida que la pàgina web del Patrimoni Nacional es pugui veure en anglès i obviï les llengües de l'estat. Fa pena!
moltes gràcies a tots 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
11 mins confidence:   los Reales Sitios
Explanation: La pàgina que posa la Sílvia d'exemple és casi l'única que apareix en el google. Jo ho he trobat molts més cops no traduït en pàgines en català. Però no n'estic del tot segura.
Sort!
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  els Setis Reials
Explanation: En anglès ho tradueixen, la mateixa gent de Patrimonio Nacional, com a Royal Seat. En català seti té el sentit de seient o seu, com a lloc de poder o patrimoni.
Reference: http://www.patrimonionacional.es/en/infprac/infprac.htm
| xavierbc Spain Local time: 19:57 Native speaker of: Catalan PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment Sembla mentida que la pàgina web del Patrimoni Nacional es pugui veure en anglès i obviï les llengües de l'estat. Fa pena!
moltes gràcies a tots |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 24, 2007 - Changes made by xavierbc: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |