Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Spanish to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Sociedad Limitada | | Spanish term or phrase: Cualquier acto de riguroso dominio | Estoy traduciendo unos estatutos de una sociedad limitada. Pero no he podido encontrar que quiere decir "acto de riguroso dominio". Sé que la palabra "dominio" se refiere a "Ejendomsret" en danés, pero que quiere decir "acto de riguroso" dominio?
Abajo se puede ver la frase en su contexto.
Agradecería mucho vuestra ayuda, asi que os envio ya las gracias de antemano.
FACULTADES DEL ADMINISTRADOR
......
d) Administrar bienes muebles e inmuebles; hacer declaraciones de obra nueva, división horizontal, deslindes, amojonamiento, modificaciones hipotecarias y, en general, cualquier acto de riguroso dominio; convenir, modificar y extinguir arrendamientos rústicos o urbanos, convenir traspasos de locales comerciales y formalizar cualesquiera otras cesiones de uso y disfrute de bienes; retirar y cobrar cualquier cantidad o fondos a favor de la sociedad de cualquier organismo público o privado en que estuvieren depositados. |
| NPLtranslationsKudoZ activityQuestions: 5 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 19
| | Local time: 09:24
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |