KudoZ home » Spanish to Dutch » Art/Literary

gratificación

Dutch translation: beloning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:gratificación
Dutch translation:beloning
Entered by: Leo van Zanten
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:47 May 20, 2002
Spanish to Dutch translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: gratificación
y lo que por bondad no se admitiá, se admite y se comprende ahora coma gratificación.

De vrouw waarover er gesproken wordt ontving vroeger veel arme vrienden. Ze gaf hen altijd geld maar dat werd gezien als een vernedering. Nu betaalt ze mensen om haar eens per week te komen bezoeken. De uitspraak is van haar zoon.
Benedicte Annys
Local time: 09:19
beloning
Explanation:
wat eerder als vrijgevigheid niet toelaatbaar was, wordt nu als beloning gezien.
Selected response from:

Leo van Zanten
United States
Local time: 00:19
Grading comment
dank je wel
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5beloning
Leo van Zanten
4vergoeding
Hans Hereijgers


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vergoeding


Explanation:
Als ik het goed begrijp:

Vroeger geld geven aan de arme vrienden was een vernedering (die goedheid was een vernedering voor de vrienden). Nu geld geven wordt beschouwd als een vergoeding (niet meer als een vernedering)



Hans Hereijgers
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
beloning


Explanation:
wat eerder als vrijgevigheid niet toelaatbaar was, wordt nu als beloning gezien.

Leo van Zanten
United States
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 15
Grading comment
dank je wel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search