KudoZ home » Spanish to Dutch » Bus/Financial



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 May 21, 2002
Spanish to Dutch translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: coticen
nos coticen la asistencia personal

Summary of answers provided
5een offerte geven, informatie geven ivm de prijsmarleen
4een prijs vaststellen/op prijs stellen
Leo van Zanten



7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
een prijs vaststellen/op prijs stellen

coticen van het werkwoord "cotizar".
Aangezien er weinig context gegeven is kan dit verschillende dingen betekenen.

(ook "premiebetaling")

Hopelijk helpt één van deze opties.

Leo van Zanten
United States
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
een offerte geven, informatie geven ivm de prijs

Two meanings of COTIZAR:
1) cotizar (e.g. "a la Seguridad Social"): de bijdrage (bv voor de ziekteverzekering) betalen = payment social security.
2) prijsopgave, offerte = inform about what something is going to cost, in this case: personal care expenses.

According to context, here it could maybe also mean: de onkosten voor persoonlijke zorgen terugbetaald krijgen = the government pays personal care (e.g. of elder or handicapped people)back.

Local time: 17:14
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search