Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 May 21, 2002
Spanish to Dutch translations [Non-PRO] Bus/Financial
Explanation: Two meanings of COTIZAR:
1) cotizar (e.g. "a la Seguridad Social"): de bijdrage (bv voor de ziekteverzekering) betalen = payment social security.
2) prijsopgave, offerte = inform about what something is going to cost, in this case: personal care expenses.
According to context, here it could maybe also mean: de onkosten voor persoonlijke zorgen terugbetaald krijgen = the government pays personal care (e.g. of elder or handicapped people)back.
MORE CONTEXT NEEDED!!!
marleen Spain Local time: 17:14 PRO pts in pair: 22