escritura de agrupación

Dutch translation: joint -venture overeenkomst/akte of gewoon samenwerkingsovereenkomst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:escritura de agrupación
Dutch translation:joint -venture overeenkomst/akte of gewoon samenwerkingsovereenkomst
Entered by: Adela Van Gils

21:59 Jul 18, 2005
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: escritura de agrupación
contrato de compraventa.

Er is geen duidelijke context; term wordt één keer gebruikt
Jan Verschoor
Local time: 13:01
samenwerkingsakte/overeenkomst/verdrag
Explanation:
is het eerste wat bij mij opkomt

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-18 22:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

jointventure-akte

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-18 22:06:12 GMT)
--------------------------------------------------

volgens juridisch woordenboek

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-07-18 22:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://ienl.wkkbi.nl/weergave.asp?docID=2227
jointventure-overeenkomst of samenwerkingsovereenkomst

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-18 22:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

zie onder joint-venture overeenkomst
Succes.
Selected response from:

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 13:01
Grading comment
Hallo Adela, bedankt voor jouw reactie. Het lijkt wel of jij altijd on-line bent. Na verder uitpluizen ging het hier om een samenvoeging van percelen, waarvan dan weer een akte werd opgemaakt. Bedankt¡!¡!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4samenwerkingsakte/overeenkomst/verdrag
Adela Van Gils


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escritura de agrupación
samenwerkingsakte/overeenkomst/verdrag


Explanation:
is het eerste wat bij mij opkomt

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-18 22:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

jointventure-akte

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-18 22:06:12 GMT)
--------------------------------------------------

volgens juridisch woordenboek

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-07-18 22:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://ienl.wkkbi.nl/weergave.asp?docID=2227
jointventure-overeenkomst of samenwerkingsovereenkomst

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-18 22:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

zie onder joint-venture overeenkomst
Succes.

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Hallo Adela, bedankt voor jouw reactie. Het lijkt wel of jij altijd on-line bent. Na verder uitpluizen ging het hier om een samenvoeging van percelen, waarvan dan weer een akte werd opgemaakt. Bedankt¡!¡!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search