KudoZ home » Spanish to Dutch » Law (general)

autocontratación

Dutch translation: (de bevoegdheid om) als wederpartij van zichzelf op te treden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:autocontratación
Dutch translation:(de bevoegdheid om) als wederpartij van zichzelf op te treden
Entered by: Ilke Fabritius
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:37 Feb 2, 2009
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: autocontratación
En un poder:

En relación a las propiedades o participaciones divisas o indivisas, poder venderlas total o parcialmente a la persona o personas que estime conveniente, incluso al propio apoderado aunque ello suponga incurrir en la figura de la autocontratación;
Ilke Fabritius
Local time: 18:22
zelfvertegenwoordiging
Explanation:
que te parece este termino
Selected response from:

xxxbabeltango
Local time: 13:22
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zelfvertegenwoordigingxxxbabeltango
4SelbsteintrittMarga Demmers
3autocontratación (zie uitleg)Niet meer actief


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zelfvertegenwoordiging


Explanation:
que te parece este termino

xxxbabeltango
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13
Notes to answerer
Asker: bedankt voor het idee... misschien is 'dubbele vertegenwoordiging' nog iets concreter? (zelfvertegenwoordiging wordt blijkbaar -cf.google- vooral gebruikt ivm politieke/juridische vertegenwoordiging...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Niet meer actief: verklarende uitleg: bij autocontratación heb je als vertegenwoordiger zelf belangen die tegenstrijdig kunnen zijn aan die van de partij die je vertegenwoordigt (ik weet niet of je dat met zelfvertegenwoordiging kunt vertalen)
1 hr
  -> 'overeenkomst op eigen naam' is dat misschien een optie?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Selbsteintritt


Explanation:
In het volgende boek 'Compendium bijzondere overeenkomsten' wordt de term Selbsteintritt (ook in Nederlandse wetboeken gebezigd) gebruikt en uitgelegd: http://books.google.com/books?id=SpzCvP8eclsC&pg=PA347&lpg=P...



Marga Demmers
Netherlands
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: bedankt voor de suggestie & link; Selbsteintritt wordt echter op geen enkele Belgische site gebruikt, ik twijfel daarom of die term hier bekend is...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
autocontratación (zie uitleg)


Explanation:
mijn eerder gegeven verklarende uitleg: bij autocontratación heb je als vertegenwoordiger zelf belangen die tegenstrijdig kunnen zijn aan die van de partij die je vertegenwoordigt (ik weet niet of je dat met zelfvertegenwoordiging kunt vertalen) [Edit] [Delete] 1 hr

jouw vraag hierbij -> 'overeenkomst op eigen naam' is dat misschien een optie?

mijn reactie hierop: ik weet niet of er een dekkende Nederlandse term is. Je zou het onvertaald tussen '..' kunnen zetten, met een voetnoot (?)


Niet meer actief
Netherlands
Local time: 18:22
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 25
Notes to answerer
Asker: dat is idd ook een optie... ik heb in dit geval gekozen voor 'dubbele vertegenwoordiging' maar toch bedankt!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 8, 2009 - Changes made by Ilke Fabritius:
Edited KOG entry<a href="/profile/117439">Ilke Fabritius's</a> old entry - "autocontratación" » "dubbele vertegenwoordiging"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search