| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | Posesión / Toma posesión | | Dutch translation: | Eigendommen / Inbeslagnames | | Entered by: | Valerie V |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Spanish term or phrase: Posesión / Toma posesión | | Wat kunnen de termen "posesión" en "toma posesión" betekenen in een aanvraagformulier voor een pensioensuitkering omwille van definitieve arbeidsongeschiktheid? Het is te vinden onder de rubriek "posesiones y ceses". Ik vind het een beetje vreemd om de termen te vertalen als "bezittingen" en inbeslagname, ik zie het verband niet met de wachtgeldverklaring. Moet ik het meer zien in de context van de houder van een dossiernummer? In de rubriek staan wel de instanties vermeld zoals consejería, centro directivo & centro de destino. |
| Valerie VKudoZ activityQuestions: 69 ( 10 open) ( 2 without valid answers) Answers: 0 Belgium
| Local time: 09:25
|
| | Eigendommen / Inbeslagnames | Explanation: Of 'Vermogen/Schulden".
Het lijkt me aannemelijk dat wanneer je een aanvraag doet voor een (mooie en levenslange) pensioensuitkering door definitieve arbeidsongeschiktheid, dat je dan moet aangeven wat je bezittingen en schulden zijn, en of er procedures voor inbeslagneming van je eigendom hangende zijn (en door welke instanties). Zie ook link hieronder. |
| Selected response from:
Bea Geenen Spain
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |