ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Dutch » Law (general)

Paso a dar cuenta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:21 Nov 16, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Paso a dar cuenta
Paso a dar cuenta. Doy fe.

Staat aan het einde van een exploot. Ik kan Paso a dar cuenta niet plaatsen.
Nicole1983
Local time: 09:25


Summary of answers provided
4 +1Waarvan akte.
Cor Stephan van Eijden
2rekenschap afleggenRobert Rietvelt


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rekenschap afleggen


Explanation:
Of "verantwoordelijkheid nemen, hoewel ik "paso" niet goed weet te plaatsen. Gezien de geringe context (eindigend op "doy fe"), lijkt het meer de functie van het persoonlijk vnw "ik" aan te nemen. Hopelijk heb je hier iets aan.

Robert Rietvelt
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Waarvan akte.


Explanation:
Lo he visto en muchos documentos judiciales.

Cor Stephan van Eijden
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Villegas: Sí, además según el diccionario jurídido, dar fe es akte
13 hrs
  -> gracias mercabilis
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: