ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Dutch » Law (general)

antecedentes de hecho


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:37 Jul 21, 2011
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / family law
Spanish term or phrase: antecedentes de hecho
divorce sentence
almgurp


Summary of answers provided
4feitenoverzicht
Miriam Hooijer
4FEITENPeter Altenburg


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FEITEN


Explanation:
Ik vertaal dit met
1) FEITEN of
2) ANTECEDENTEN

Peter Altenburg
Local time: 09:26
Specializes in field
PRO pts in category: 103
Notes to answerer
Asker: hartelijk dank, beide vertalingen zijn, afhankelijk van de context, goed bruikbaar

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feitenoverzicht


Explanation:
Enkele opties:
feitenoverzicht of feitelijke voorgeschiedenis

Soms staat er alleen"HECHOS", dat vertaal ik met FEITEN.

Miriam Hooijer
Netherlands
Local time: 09:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hartelijk dank voor je suggesties,deze zijn, afhankelijk van de context, goed bruikbaar. Ik voeg ze toe aan mijn 'database'. Annelies van Gurp

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: