ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Dutch » Law (general)

representados por el procurador X y dirigidos por el letrado X

Dutch translation: vertegenwoordigd door Officier van Justitie X en bijgestaan door advocaat X


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:representados por el procurador X y dirigidos por el letrado X
Dutch translation:vertegenwoordigd door Officier van Justitie X en bijgestaan door advocaat X
Entered by: almgurp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:34 Jul 30, 2011
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / divorce sentence
Spanish term or phrase: representados por el procurador X y dirigidos por el letrado X
Los senores XX representados por el procurador D/Dna X y dirigidos por el/la letrado D/Dna Y
almgurp
vertegenwoordigd door Officier van Justitie X en bijgestaan door advocaat X
Explanation:
In Spanje wordt automatisch altijd een officier van justitie toegewezen voor het behandelen van een echtscheiding, hoewel die in feite niet veel doet. Het echte werk wordt gedaan door de advocaat/advocaten aangesteld door het echtpaar dat wil scheiden.
Selected response from:

Bea Geenen
Grading comment
Hartelijk dank, Annelies van Gurp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4procureur, procesvertegenwoordigerPeter Altenburg
3vertegenwoordigd door Officier van Justitie X en bijgestaan door advocaat X
Bea Geenen


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vertegenwoordigd door Officier van Justitie X en bijgestaan door advocaat X


Explanation:
In Spanje wordt automatisch altijd een officier van justitie toegewezen voor het behandelen van een echtscheiding, hoewel die in feite niet veel doet. Het echte werk wordt gedaan door de advocaat/advocaten aangesteld door het echtpaar dat wil scheiden.

Bea Geenen
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 64
Grading comment
Hartelijk dank, Annelies van Gurp
Notes to answerer
Asker: hartelijk dank voor je vertaling. Ik denk dat Peter Altenburg gelijk heeft dat 'officier van Justitie' hier geen gelukkige vertaling is van 'procurador'. In de Nederlands situatie is bij mijn weten de officier van justitie niet belast met procesvertegenwoordiging. In het Juridisch woordenboek Ned.-Spaans, TMC AsserInstituut vond ik bij 'procurador o.a. 'representante del/de la demandante'. Ik denk dat 'procureur'in de zin van 'procesvertegenwoordiger'hier de juiste vertaling is. Annelies van Gurp

Asker: hartelijk dank voor je vertaling. Ik denk dat Peter Altenburg gelijk heeft dat 'officier van Justitie' hier geen gelukkige vertaling is van 'procurador'. In de Nederlands situatie is bij mijn weten de officier van justitie niet belast met procesvertegenwoordiging. In het Juridisch woordenboek Ned.-Spaans, TMC AsserInstituut vond ik bij 'procurador o.a. 'representante del/de la demandante'. Ik denk dat 'procureur'in de zin van 'procesvertegenwoordiger'hier de juiste vertaling is. Annelies van Gurp

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procureur, procesvertegenwoordiger


Explanation:
De "procurador" vertegenwoordigt zijn cliënten bij de rechtbank. Hij maakt een (civiele) zaak eventueel aanhangig bij de rechtbank; een advocaat is meestal tevens procureur (zie Fockema). De officier van Justitie (in strafzaken) is belast met opsporing en vervolging van strafbare feiten en die vertaling is hier dus niet op zijn plaats.

Peter Altenburg
Local time: 09:26
Specializes in field
PRO pts in category: 103
Notes to answerer
Asker: Hartelijk dank voor je waardevolle uitleg. In het 'Juridisch woordenboek Ned. - Spaans TMC Asser Instituut vond ik bij 'procurador' o.a. 'representante del/ de la demandante'. Ik denk dat in dit geval 'procureur'in de zin van 'procesvertegenwoordiger' de juiste vertaling is. Groet, Annelies van Gurp

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: