KudoZ home » Spanish to English » Accounting

sumas y saldos

English translation: amounts and balances

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sumas y saldos
English translation:amounts and balances
Entered by: Robert Taylor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Jul 20, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Spanish term or phrase: sumas y saldos
This is a company that provides services to coients in the field of accounting. One of those services is the 'comprobación de sumas y saldos'. I can't seem to find sumas y saldos without the word balance and therefore don't see the meaning of it. Any ideas? Thanks as always.
Robert Taylor
Local time: 03:19
verification of amounts and balances
Explanation:
without more context
Selected response from:

marybro
Local time: 21:19
Grading comment
Thanks for your answer, I have no other context I'm afraid, just a list of other services the company provides.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2verification of amounts and balances
marybro


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verification of amounts and balances


Explanation:
without more context

marybro
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 87
Grading comment
Thanks for your answer, I have no other context I'm afraid, just a list of other services the company provides.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
36 mins
  -> Thanks a lot, Gaby! ¡Saludos!

agree  Philippe Maillard: also "audit accounts" (suggestion)
58 mins
  -> Thank you, Philippe...re: audit accounts...hard to say without more context, usually external services to a client "audit, review, or compilation" use different terminology
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search