ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Accounting

amarrar / amarre / amarrado a la contabilidad

English translation: to tie in (verb)/ tie-in (noun) / tied in with the accounting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:amarrar / amarre / amarrado a la contabilidad
English translation:to tie in (verb)/ tie-in (noun) / tied in with the accounting
Entered by: María Eugenia Wachtendorff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 Nov 15, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Financial Statements
Spanish term or phrase: amarrar / amarre / amarrado a la contabilidad
ESPAÑOL DE MÉXICO
--------------------

ME HA IDO MAL CON MIS PREGUNTAS EN ESTA OPORTUNIDAD. SOBRE LA ANTERIOR NADIE OPINÓ NI MEDIA PALABRA... :((

OJALÁ ESTA VEZ ALGUIEN PUEDA ACUDIR EN MI AUXILIO. GRACIAS DE ANTEMANO:

- Relación de declaraciones de contribuciones amarrada contra provisiones y resultados.

- Amarre de retención de impuestos sobre honorarios y arrendamiento ( ISR e IVA, en caso de aplicar).

- Amarre global de IVA.

He estado usando "tied to", pero no encuentro ejemplos mexicanos en inglés...
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 03:29
to tie in (verb)/ tie-in (noun) / tied in with the accounting
Explanation:
This was given to me at Ruiz, Urquiza y Cía (Arthur Andersen-Mexico) years ago. The concept I understand is connecting one item with another item in the accounting or financial statements of a company.
Hope it helps.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-11-15 18:42:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con mucho gusto, María Eugenia. Saludos desde México, Richard.
Selected response from:

Richard Cadena
Mexico
Local time: 02:29
Grading comment
¡Muchas gracias, Richard!
Mira qué coincidencia: La empresa que citas parece haberse fusionado con otra, ¡que es mi cliente hoy, aunque llegó a mí a través de una agencia. :0)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5to tie in (verb)/ tie-in (noun) / tied in with the accounting
Richard Cadena
3consolidatedFred Neild


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
consolidated


Explanation:
an option, this term is used in some Spanish speaking countries referring to their (consolidated) financial statements

hope it helps!

Fred Neild
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
to tie in (verb)/ tie-in (noun) / tied in with the accounting


Explanation:
This was given to me at Ruiz, Urquiza y Cía (Arthur Andersen-Mexico) years ago. The concept I understand is connecting one item with another item in the accounting or financial statements of a company.
Hope it helps.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-11-15 18:42:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con mucho gusto, María Eugenia. Saludos desde México, Richard.


    Reference: http://aicpa.org
    Reference: http://imcp.org.mx
Richard Cadena
Mexico
Local time: 02:29
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 555
Grading comment
¡Muchas gracias, Richard!
Mira qué coincidencia: La empresa que citas parece haberse fusionado con otra, ¡que es mi cliente hoy, aunque llegó a mí a través de una agencia. :0)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: