ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Accounting

asume la responsabilidad que en su caso existiera por el mal uso de la misma

English translation: it assumes any possible liability arising from its misuse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:asume la responsabilidad que en su caso existiera por el mal uso de la misma
English translation:it assumes any possible liability arising from its misuse
Entered by: Edward Tully
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:26 Sep 29, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Accounting
Spanish term or phrase: asume la responsabilidad que en su caso existiera por el mal uso de la misma
Es una propuesta, en la cual están ofreciendo sus servicios, pero quien se los ofrece le informa el peligro de enviarle la propuesta final por correo electrónico.
Realmente, le he dado vuelta y vuelta a esta oración y simplemente no me sale al inglés.

Ayuda por favor,

Si la Empresa solicitara en forma electrónica el informe que se emita como resultado de esta propuesta, asume la responsabilida que en su caso existiera por el mal uso de la misma.
jackiesan
Local time: 03:34
it assumes any possible liability arising from its mis-use
Explanation:
one option!

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-09-29 18:54:20 GMT)
--------------------------------------------------

Just the present simple will be OK here - "If the company requests...it assumes".
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 09:34
Grading comment
I like this one.

Thank you very much,
Jackiesan
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3it assumes any possible liability arising from its mis-use
Edward Tully
4In case the Compan.....it undertakes the responsibility of any possible improper use.
Ana Terzaghi


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
it assumes any possible liability arising from its mis-use


Explanation:
one option!

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-09-29 18:54:20 GMT)
--------------------------------------------------

Just the present simple will be OK here - "If the company requests...it assumes".

Edward Tully
Local time: 09:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 247
Grading comment
I like this one.

Thank you very much,
Jackiesan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rich.: misuse, one word?
27 mins
  -> many thanks! ;-)

agree  Silvina P.
2 hrs
  -> many thanks Silvina! ;-)

agree  Simon Davies: "...arising from the misuse thereof" sounds a bit more contracty.
3 days3 hrs
  -> You're right, many thanks Simon! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In case the Compan.....it undertakes the responsibility of any possible improper use.


Explanation:
Well, I like this way better.

Ana Terzaghi
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 3, 2011 - Changes made by Edward Tully:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: