ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Accounting

Dirección Económico Financiera de Empresas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:45 Oct 13, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Spanish term or phrase: Dirección Económico Financiera de Empresas
...le confiero el Diploma de Estudios Avanzados en Dirección Económico Financiera de Empresas (título emitido por una universidad venezolana)
Carmen Menodza


Summary of answers provided
4 +1Business Administration: Economics and FinanceCharles Davis
3Corporate Economic and Financial Management
David Hollywood


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Corporate Economic and Financial Management


Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-10-13 01:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

evolution of economic and financial management can best be appreciated through the perspective of the processes of doi moi. Viet Nam«s economic reforms ...

David Hollywood
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Business Administration: Economics and Finance


Explanation:
I suggest this formulation mainly because it is quite commonly found as a course title, whereas other variants that occur to me are not. I think "Dirección" is "Administration" rather than "Management": it is more to do with strategy, with how companies are led. "Económico Financiera" is a compound adjective, which should really be hyphenated; that is why it is "Económico" rather than "Económica".

Some examples follow:

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-10-13 02:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

"B.Sc Business Administration - Economics and Finance
University College of the Caribbean, Jamaica"
http://www.studyabroaduniversities.com/Program-Details.aspx?...

"The University of Texas at El Paso
College of Business Administration
Economics and Finance
The Department of Economics and Finance also participates in the Master of Business Administration"
http://academics.utep.edu/Default.aspx?tabid=66075

"University of New Brunswick
Bachelor of Business Administration
What Can You Be With a BBA in Economics & Finance?"
http://www.unb.ca/fredericton/careerconnections/choose-your-...

"Black Hills State University
Bachelor degree
Business Administration
Economics and Finance"
http://www.universities.com/edu/Bachelor_degree_in_Business_...

"B.S. in Business Administration - Economics and Finance
Bryan College"
http://www.hotcoursesusa.com/us/bs-in-business-administratio...

Charles Davis
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rich.: Sound reasoning
49 mins
  -> Thanks, Rich :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: