ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
22:16 Nov 4 Spanish to English
Advertising / Pub...
placas de auspicios Eduardo López 2
18:38 Oct 15 ^ locutadas (30-second) radio spots Katya Robledo 6
18:10 Oct 15 ^ narromatics Katya Robledo 2
10:45 Oct 15 ^ troqueles Dies / Die-cuts Lisa Mann 1
15:11 Oct 1 ^ linea creativa creative line Linebyline 5
15:06 Sep 28 ^ Ceremonial empresarial Carolmar 3
06:17 Sep 24 ^ sensaciones fuertes powerful sensations Beatriz Candil Garcia 4
06:15 Sep 24 ^ despierte el deseo de comprarlo Awakens the desire to buy it Beatriz Candil Garcia 7
06:12 Sep 24 ^ crear/provocar sensaciones evoke feelings Beatriz Candil Garcia 3
06:07 Sep 24 ^ gente exclusiva elite group/crowd Beatriz Candil Garcia 4
10:32 Sep 23 ^ masculiniza situaciones lends the advertising a [more] masculine appeal Beatriz Candil Garcia 5
01:06 Sep 14 ^ También hemos querido completar nuestro neceser con otros útiles a los que segur Sara Senft 1
17:55 Sep 13 ^ tu café con gracia Your Coffee, with Flair Katya Robledo 7
15:27 Sep 6 ^ Publicidad Blanca publicity William Pairman 5
15:48 Aug 23 ^ patrimonialista property management andre javier
Not a translator
1
15:35 Jul 29 ^ Biposte o Monoposte Dual-column or single-column neilmac 1
13:28 Jul 28 ^ algunas personas ya se subieron a la movida a few people already got on board Luciana Verona 6
00:08 Jul 6 ^ desafío país national challenge Stuart Allsop 3
23:30 Jun 30 ^ particularidad Susana Martin Dudoignon 4
20:31 Jun 14 ^ entorno legal Neal Allen 5
14:14 Jun 12 ^ Corporeo 3D lettering / 3D signs / 3D signage Pablo Guazzotti 3
13:55 Jun 12 ^ campaña incognita teaser campaign Pablo Guazzotti 2
13:34 Jun 12 ^ placas slides Pablo Guazzotti 2
06:54 Jun 11 ^ te viene bien suits you Lisa Mann 7
19:48 Jun 10 ^ Non-PRO: primeras piedras cornerstone ceremony Kelly Bennett 3
12:45 May 29 ^ en un tiempo record de sólo 3 semanas in record time --just three weeks RNG 5
11:36 May 28 ^ Grupo de atención Maite Vila 4
15:10 May 24 ^ condicion elsa hallaoui 2
20:40 May 22 ^ Non-PRO: recoger a un niño en la escuela Daniel Musella
Not a translator
2
16:06 May 22 ^ Non-PRO: buscar un niño en la escuela pick up a child at school Daniel Musella
Not a translator
2
01:17 May 14 ^ Certificados de origen mariajoseq 2
18:50 May 10 ^ promoción ficticia Martin Boyd 8
10:59 May 3 ^ Your get more out of life card Con esta tarjeta, tienes más (from test/homework) Mob Larsen
Not a translator
2
11:59 Apr 16 ^ programa variado by offering a wide variety of programs CBChris 3
15:56 Apr 15 ^ anexo en la misma calle CBChris 6
15:44 Apr 15 ^ funcionó como was CBChris 6
15:21 Apr 15 ^ posibilidad de crear alojamiento de forma dinámica?? CBChris 4
17:09 Mar 24 ^ Aunque sea una pizca, porque por algo se empieza. Even if it's just a little, it's making a start that counts Wil Hardman 7
15:56 Mar 17 ^ evitar imprevistos innecesarios avoid unforeseen events sharonam 7
15:45 Mar 17 ^ Cada uno de estos servicios puede contratarse de manera individual o global Each one of these services can be contracted individually or as a whole/package sharonam 6
03:37 Mar 14 ^ Contar para compromiso Mauricio López Langenbach 3
20:01 Mar 13 ^ Propiedad Mauricio López Langenbach 2
06:36 Mar 13 ^ Pregoneros hawkers Mauricio López Langenbach 4
16:49 Mar 12 ^ bandelora hanging banner jimdaniell 4
12:19 Feb 27 ^ pauta comercial Rate Card nsalva 6
09:44 Feb 24 ^ Non-PRO: Experiencia y Compromiso Experience and Commitment Penelope Ausejo 1
10:07 Feb 23 ^ instores in-store (advertising) displays Emma Goldsmith 3
09:41 Feb 23 ^ circulación fluida por el interior de la tienda free flow of customers through/around the shop Emma Goldsmith 8
20:32 Feb 20 ^ Carrés Rosa Elena Lozano Arton 2
15:02 Feb 20 ^ registro editorial Editorial Tone Ross Andrew Parker 5
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: