Spanish: ***gestionar la captacion y fidelizacion de la cartera de clientes***English translation: manage the portfolio of new and existing clients KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | ***gestionar la captacion y fidelizacion de la cartera de clientes*** | | English translation: | manage the portfolio of new and existing clients | | Entered by: | Edward Tully |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Advertising / Public Relations | | Spanish term or phrase: ***gestionar la captacion y fidelizacion de la cartera de clientes*** | | subcontract an outsourcing company in order to *** |
| | | Selected response from:
Edward Tully Spain
| Note from asker to answererSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
46 mins confidence:   |
| manage client portfolio creation and loyalty
Explanation: The Oxford Business Spanish Dictionary gives cartera de clientes as client portfolio. I have also heard this used a lot. You might say retention instead of loyalty, but loyalty is definitely used.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
47 mins confidence:   |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 |
| manage the capture and retention of the customer base
Explanation: Andrea: customer base se utiliza mucho más frecuentemente que customer portfolio. Esta última palabra, portfolio, se refiere más a cosas que a personas (art portfolio, stock portfolio, etc)
| Alfredo Tanús Argentina Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |