| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | con quien compartimos sus disenos dictados por el sentido comun | | English translation: | and we shared with him the designs that are dictated by her characteristic wisdom and elegance | | Entered by: | Robert Copeland |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Jewelry Collection | | Spanish term or phrase: con quien compartimos sus disenos dictados por el sentido comun | En esta nueva emision de XXXX, se presenta en exclusiva la Coleccion de XXXXXX, liderada por la empresa de alta joyeria XXXXX, tuvo la oportunidad de descubrir las distinguidas joyas, regalos y accesorios de la renombrada disenadora en forma exclusiva para XXXX El emblema de XXXXX se caracteriza por las estilizadas formas naturales y organicas como huesos, arvejas, corazones, manzanas, serpientes, lagrimas y estrellas de mar. Aunque basado en objetos reales, estos disenos evocan abstracciones sutiles y proponen una actitud fresca al mercado.
La firma recibio la presencia especial de XXX, Vicepresidente de (XXX company), ****con quien compartimos sus disenos dictados por el sentido comun**** y la elegancia que tanto la caracteriza.
Entre los invitados vip estuvieron la artista plastica XXXXXX acompanada por xxxxx, Gerente Comercial de XX, quienes nos brindaron su mirada personal sobre las creaciones y la demonstracion del ingenio de XXXX al momento de disenar. |
| Robert CopelandKudoZ activityQuestions: 1145 (none open) ( 18 closed without grading) Answers: 3716 United States
| | Local time: 03:38
|
| | Selected response from: Patricia Rosas United States Local time: 00:38
| Grading comment Thanks to the three of you for your suggestions, very helpful!!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
15 mins confidence:  peer agreement (net): +2 and we shared with him the designs that are dictated by her characteristic wisdom and elegance
Explanation: Definitely should be past tense: shared
I'd even consider breaking this into two sentences. "During his visit, we had the opportunity to share the designs that are ... "
I'd also avoid "based on" because that is probably in the preceding sentence.
| Patricia Rosas United States Local time: 00:38 Native speaker of: English PRO pts in category: 44
|
| | Grading comment | Thanks to the three of you for your suggestions, very helpful!!!! |
|
22 hrs confidence:   with whom we shared the down to earth, elegant trademark of her designs
Explanation: Otra opción.
Official representative of OSTAS ELEGANT trademark. More than 500 designs of socks, white goods made of pure cotton for adults and children. ...
en.farexpo.ru/moda-osen/catalogtxt/ - 76k
Her clean, elegant trademark style woos models, brides, and celebrity clients not only from South Florida, but also Atlanta and New York. ...
www.icommag.com/july-page-1.html - 37k
In the correspondence section the common reader presented himself, and sometimes herself, as someone refined yet down-to-earth, elegant yet easygoing, ...
muse.jhu.edu/journals/hopscotch/v002/2.1montero.html
... the classical youth dew and the renewed version which is more sexy,cooler and clearer.the original is classy,down to earth, elegant,sensual and warm and ...
www.basenotes.net/ID26124397.html - 29k
| Victoria Frazier Local time: 02:38 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 19, 2007 - Changes made by Robert Copeland: | | Edited KOG entry | Robert Copeland's old entry - "con quien compartimos sus disenos dictados por el sentido comun" => "and we shared with him the designs that are dictated by her characteristic wisdom and elegance" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |