ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Advertising / Public Relations

Comercialización publicitaria

English translation: Ad Sales


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Comercialización publicitaria
English translation:Ad Sales
Entered by: The Ginger One
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:18 Feb 8, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
Spanish term or phrase: Comercialización publicitaria
This is for a presentation for a company that provides services to other companies. The company has an editorial department that does, among other things, 'Comercialización publicitaria'.
The Ginger One
Ad Sales
Explanation:
"Comercialización publicitaria" means selling ad space, I believe in English it's referred to as Ad Sales
Selected response from:

eobregon
Local time: 05:58
Grading comment
Thanks everyone. I used Advertising Sales in the end since the context seemed too formal for Ad Sales.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Ad Sales
eobregon
4 +1advertising marketingNatalia Pedrosa
4publicity sales / marketing
Xenia Wong


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Ad Sales


Explanation:
"Comercialización publicitaria" means selling ad space, I believe in English it's referred to as Ad Sales


    Reference: http://www.eldebat.cat/cast/notices/2010/01/los_grupos_prisa...
    Reference: http://www.newspaperadsales.com/
eobregon
Local time: 05:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks everyone. I used Advertising Sales in the end since the context seemed too formal for Ad Sales.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa: It makes sense. Cheers!
1 min

agree  Tania13
8 mins

agree  Deborah Lockett: yes, an example http://www.elcorreo.com/alava/20100111/sociedad/xlsemanal-ma...
37 mins

agree  oscarinmazatlan: this is correct!
1 hr

agree  Jenni Lukac
1 hr

agree  philgoddard: "Advertising" might be better, depending on how formal the context is.
5 hrs

agree  manuel seixo
19 hrs

agree  A.C0RSlNl
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
advertising marketing


Explanation:
Just a guess. Good luck!

Natalia Pedrosa
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aicha Sahraoui: si el departamento se encarga de analysar y optimizar la publicidad de la empresa. ej. http://www.calltracks.com/brochure.pdf
2 hrs
  -> Muchas gracias, aicha 2050. Vas un poco adelantada a estos tiempos! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
publicity sales / marketing


Explanation:
Una opción.

Xenia Wong
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: