ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Advertising / Public Relations

asesorada

English translation: performs its services/works under the guidance of...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:asesorada
English translation:performs its services/works under the guidance of...
Entered by: María Eugenia Wachtendorff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:21 Feb 20, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / CLEANING SERVICE COMPANY WEBSITE
Spanish term or phrase: asesorada
Hello, dear colleagues:
I am translating the website of a large cleaning service company, and the Spanish is not nearly as good as it should be. As you will see, punctuation is also a problem, but I can deal with that.
------------

AAAAA es ***asesorada*** por entidades normalizadoras internacionales como ISSA (International Sanitary Supply Association), líderes en regular procedimientos  y rendimientos en  procesos de limpieza y la aplicación de normas HACCP; sistema de control de seguridad microbiológica que garantiza la seguridad de la higiene.
-------------

QUESTION:
As I see it, ISSA is an association that provides training to these kinds of companies, so my first idea was to translate "is a member of." What do you think?
(The client has authorized me to improve the text as I translate.)
Thanks in advance!
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 23:58
AAA performs its services/works under the guidance of...
Explanation:
the point of this is that the standard of work is very high
Selected response from:

Deborah Lockett
Local time: 04:58
Grading comment
Thanks a bunch, Deb :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4AAAAA benefits from the advisory services provided by...
Adriana de Groote
4operates under the guidance...cgowar
4counseled
Claudia Brauer
4under the auspices of ....
jude69
3AAA performs its services/works under the guidance of...
Deborah Lockett


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
AAAAA benefits from the advisory services provided by...


Explanation:
Amiga, podría ser una opción... Quizás te ayude a armar bien la frase.

Suerte y saludos!!!

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Mil gracias, Adrianita. Es una buena salida :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Remy Arce
37 mins
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Emma Goldsmith
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Maria Kisic
13 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Mirtha Grotewold
16 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
counseled


Explanation:
I think that in this context it means to receive the counsel of those entities regarding the normalization (compliance) of procedures.

Claudia Brauer
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
AAA performs its services/works under the guidance of...


Explanation:
the point of this is that the standard of work is very high

Deborah Lockett
Local time: 04:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 162
Grading comment
Thanks a bunch, Deb :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operates under the guidance...


Explanation:
... of...
http://nssdc.gsfc.nasa.gov/nost/
"...the FITS Support Office now operates under the guidance of the NASA's High Energy Astrophysics Science Archive Center (HEASARC)."
http://www.cdmrulebook.org/67
"The Meth Panel operates under the guidance of the Executive Board:"

Otra opción. ¡Saludos!

cgowar
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
under the auspices of ....


Explanation:
my sugg

jude69
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2011 - Changes made by Travelin Ann:
Term askedasesorada (in this context) => asesorada


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: