ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Advertising / Public Relations

contrarrestar el efecto negativo

English translation: counteract the negative effect


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:44 Jun 29, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Estudios de mercado.
Spanish term or phrase: contrarrestar el efecto negativo
Se trata de publicidad de bebidas refrescantes. En este contexto:

"La publicidad (TV, Print y Online) aporta ventas extras en el corto plazo y ayuda a contrarrestar el efecto negativo de la publicidad de la competencia."

Provisionalmente interpreto:

"Advertising (TV, Print and Online) provides extra sales in the short term and helps counter the negative effect of advertising by the competition."
Eugenio Llorente
Local time: 05:58
English translation:counteract the negative effect
Explanation:
or counter as you have put
Selected response from:

SLG
Local time: 05:58
Grading comment
Muchas gracias. Rádido y acertado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2counteract the negative effectSLG
4 +2counteract the negative impact
Michael Powers (PhD)
4counter the negative effectgallagy2


Discussion entries: 6





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
counteract the negative effect


Explanation:
or counter as you have put

SLG
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias. Rádido y acertado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFVS: Although counter would do fine, on balance I prefer counteracts.
1 hr
  -> Thanks FVS : ) yes I quite agree either would do

agree  Terri L. Myers: Counteract is more commonly used American English in this type of situation
4 hrs
  -> Thanks Terri
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
counteract the negative impact


Explanation:
counteract the negative impact of the competitions's advertising

Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anademahomar: I agree, after all, impact is what you´re looking for in an ad campaign
5 hrs
  -> Thank you, anademahomar - Mike

agree  Lourdes Zalcik: It sounds more natural to me.
11 hrs
  -> Thank you, Lourdes - Mike
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
counter the negative effect


Explanation:
just posting this for glossary (see discussion)

gallagy2
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): gallagy2


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: