ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Advertising / Public Relations

Ahora que has visto el blanco del invierno, ven a conocer el verde del verano

English translation: You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ahora que has visto el blanco del invierno, ven a conocer el verde del verano
English translation:You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:40 Jul 4, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-07 16:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations / lenguaje publicitario
Spanish term or phrase: Ahora que has visto el blanco del invierno, ven a conocer el verde del verano
Se trata de una frase publicitaria en la que se anuncia la temporada de verano de una estación de esquí.
VCuba
Local time: 05:59
You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green
Explanation:
A slightly punchier and friendlier version might work well for promotional purposes.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-07-04 16:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

Prompted by Charles's comment about "again", I think this is slightly better:

You've seen us in our winter white, now come and see us in our summer green
Selected response from:

Gilla Evans
Local time: 04:59
Grading comment
Thank you so much for your help.
Best Regards.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green
Gilla Evans
4now you’ve seen our white winter, come to experience our green summercgowar
4Now that you have seen the white of winter, come meet the green of summer.
Michael Powers (PhD)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Now that you have seen the white of winter, come meet the green of summer.


Explanation:
creo que esto funciona

Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green


Explanation:
A slightly punchier and friendlier version might work well for promotional purposes.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-07-04 16:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

Prompted by Charles's comment about "again", I think this is slightly better:

You've seen us in our winter white, now come and see us in our summer green

Gilla Evans
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you so much for your help.
Best Regards.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Works very well. I'd leave out "again". Or possibly "now come and see us..." // That's perfect, Gilla. Alert the printers forthwith.
4 mins
  -> Yes, thanks Charles, and I agree with you, it scans better without again! Perhaps "now come and see us in our winter green"

agree  Deborah Lockett: A lovely way to phrase it poetically while respecting 100% the copywriter's choice of imagery
5 mins
  -> Thanks Deborah!

agree  David Ronder
10 mins
  -> Thanks, David.

agree  Daniel Rodrigues: I agree. I would just delete "again" and add "along": "..., come along and see us in our..."
33 mins
  -> Thanks DR, yes that has a nice ring to it too.

agree  Emma Goldsmith: I like both your options
1 hr
  -> thanks, Emma!

agree  Elizabeth Joy Pitt de Morales: Lovely!
1 hr
  -> thanks, Elizabeth!

agree  Victoria Frazier
3 hrs
  -> thanks, Victoria

agree  xxxFVS
3 hrs
  -> thanks, FVS

agree  Christine Walsh: Great!
4 hrs
  -> thanks, Christine!

agree  Jenni Lukac: Really nice! I think that "again" is fine. It's about repeat business.
6 hrs
  -> thanks, Jenni!

agree  Marcelo González: Two really good options. Well done :-)
8 hrs
  -> thanks, Marcelo!

agree  gallagy2: nice!
8 hrs
  -> thanks, gallagy!

agree  philgoddard: Well up to your usual standard.
10 hrs
  -> why, thank you so much, Phil!

agree  Marian Vieyra
19 hrs
  -> thanks, Marian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
now you’ve seen our white winter, come to experience our green summer


Explanation:
otra opción

cgowar
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: