Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Estudios de mercado | | Spanish term or phrase: adelantamos la primera campaña | Se trata de programar las campañas publicitarias de dos productos de belleza. En este contexto:
"Adelantamos la primera campaña de XXX y movemos a noviembre la de YYY para redistribuir la presión y evitar que coincidan en el aire."
De momento interpreto:
"We advance the first campaign of XXX, moving the YYY campaign to November to redistribute pressure and to avoid them coinciding in the air." |
| Eugenio LlorenteKudoZ activityQuestions: 801 (none open) ( 14 closed without grading) Answers: 100
| | Local time: 05:59
|
| | bring forward the first campaign | Explanation: I would use 'bring forward' here.
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-09-05 10:21:41 GMT) --------------------------------------------------
"We'll bring forward the first XXX campaign and move the YYY campaign to November, ...."
or
"We're bringing forward the first XXX campaign and moving the YYY campaign to November, ...."
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-09-05 10:23:52 GMT) --------------------------------------------------
adelantar:
(c) (en el tiempo) (reunión, viaje) to bring forward;
adelantaron la fecha de la reunión - they brought forward the date of the meeting;
Harraps dictionary
|
| Selected response from:
Lisa McCarthy Spain Local time: 05:59
| Grading comment Right on the mark! Thank you very much Lisa. I had also considered that possibility but I had discarded it. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |