ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Advertising / Public Relations

¡Pasa la voz!

English translation: Spread the word!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:39 Dec 16, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Spanish term or phrase: ¡Pasa la voz!
A school is organizing an event for alumni and it wants alumni to let others know about the event.
mendezhord
Local time: 00:00
English translation:Spread the word!
Explanation:
One option

--------------------------------------------------
Note added at 19 days (2012-01-05 00:08:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No problem. All the best for 2012
Selected response from:

rich.
Mexico
Local time: 23:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +29Spread the word!
rich.
3 +2Pass it on!
Linda Grabner
3 +1Tell your friends!
Daniel Frisano Paulon


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tell your friends!


Explanation:


Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
Notes to answerer
Asker: Thank-you, Arrigo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: This would work perfectly well
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Pass it on!


Explanation:
I personally like "Spread the word!", but this is another possible option.

Linda Grabner
United States
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank-you, Linda!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Me too, but this is also fine and 'tis the season to be jolly ;)
5 hrs
  -> Thanks, Neil! Merry Christmas to you too!

agree  Charles Davis: I agree; this is just as good
7 hrs
  -> Thanks, Charles!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +29
Spread the word!


Explanation:
One option

--------------------------------------------------
Note added at 19 days (2012-01-05 00:08:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No problem. All the best for 2012

rich.
Mexico
Local time: 23:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Sorry for taking my time to select the best answer. I was away so I couldn't choose one. I would've selected yours.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DOUBLE A EN<>ES
0 min
  -> Thanks :)

agree  lorenab23: Saludos y buen finde!
1 min
  -> Gracias Lorena, igual para ti :)

agree  Suzanne Donnelly
1 min
  -> Thanks Suzanne :)

agree  sophie_
2 mins
  -> Thanks Sophie :)

agree  Henry Hinds
11 mins
  -> Thanks Henry :)

agree  janepdx: agree
13 mins
  -> Thanks janepdx :)

agree  Jenni Lukac: Absolutely.
14 mins
  -> Thanks Jenni :)

agree  Rafael Molina Pulgar
21 mins
  -> Thanks Rafael :)

agree  James A. Walsh
24 mins
  -> Thanks James :)

agree  Elizabeth Joy Pitt de Morales
33 mins
  -> Thanks Elizabeth :)

agree  Lucia Colombino
35 mins
  -> Thanks Lucia :)

agree  evelyn beltrán
37 mins
  -> Thanks Evelyn :)

agree  cgowar
50 mins
  -> thanks cgowar :)

agree  Noni Gilbert
58 mins
  -> Thanks aceavila :)

agree  Irina Dicovsky
1 hr
  -> Thanks Irina :)

agree  Lindsay Spratt
1 hr
  -> Thanks Lindsay :)

agree  patricia scott
1 hr
  -> Thanks Patricia :)

agree  Edward Tully
1 hr
  -> I remember the last time I got this many agrees, someone came in at the last minute with an alternative suggestion which was (deservedly) chosen over my answer :-))

agree  marcelo bajo
1 hr
  -> Thanks Marcelo

agree  Erik Bry
2 hrs
  -> Thanks Erik

agree  Lydia De Jorge
2 hrs
  -> How's it feel to be 21? :)

agree  Christian Nielsen-Palacios: Sorry about THAT time, Rich!
5 hrs
  -> No problem! It was pretty funny, and your answer fit the bill perfectly. I bet you were trying to come up with something to trump this answer too :))) Thanks Christian :)

agree  Benjamin A Flores: lucky 23
6 hrs
  -> Cheers Benjamin :)

agree  Linda Grabner
7 hrs
  -> Thanks Linda :)

agree  Emma Goldsmith: I wonder what the record is for no. of agrees?
11 hrs
  -> I don't know, but even with the 28 agrees thus far, I would only given even money for this answer to be chosen :)

agree  neilmac: Great, conjures up Burt Lancaster as Elmer Gantry ;)
12 hrs
  -> Cheers Neil :)

agree  Charles Davis: I didn't want to feel left out...
15 hrs
  -> Thanks Charles :)

agree  Deborah Lockett
19 hrs
  -> Thanks Deborah :)

agree  Annie Sapucaia
2 days14 hrs
  -> Thanks Annie :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): evelyn beltrán, Lindsay Spratt


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: