ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Advertising / Public Relations

una gran propuesta comercial durante todo el año

English translation: a great place to visit all year round


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:una gran propuesta comercial durante todo el año
English translation:a great place to visit all year round
Entered by: S Ben Price
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:39 Jan 27, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
Spanish term or phrase: una gran propuesta comercial durante todo el año
This is a marketing slogan for a high-end tourist destination. So, we it be creative and stray a bit from the oroginal. I just can't think of anything snappy.

TIA!

XXX, una gran propuesta comercial durante todo el año
S Ben Price
Spain
Local time: 06:00
a great place to visit all year round
Explanation:
One idea.
Selected response from:

Jenni Lukac
Local time: 06:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6a great place to visit all year round
Jenni Lukac
4a great offer for all year long
Erika Di Dio
3a great year-round destination
Lucy Williams


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
a great place to visit all year round


Explanation:
One idea.

Jenni Lukac
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Grand Fay
29 mins
  -> Cheers and thanks, Agnes.

agree  Beatriz Candil Garcia
46 mins
  -> Cheers and thanks, Beatriz.

agree  cgowar: Makes more sense than the original Sp version IMO...
2 hrs
  -> Thanks, cgowar. I think that translators (after doctors, nurses, and fire fighters) are probably the best "propuesta comercial durante todo el año." Everyone else goes on holiday and expects to see the finished work when he or she gets back!

agree  rich.
6 hrs
  -> Thanks, Rich. With our climate, I wouldn't say the same for Saragossa!

agree  ormiston: what about "a fantastic offer available all year round"?
7 hrs
  -> Thanks Ormiston. It could work, but the word "offer" probably crops up frequently in other parts of this text.

agree  José Alberto
8 hrs
  -> Cheers and thanks, José.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a great offer for all year long


Explanation:
a great offer for all year long
do you like it?

Erika Di Dio
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a great year-round destination


Explanation:
As it's somewhere people are going to visit, maybe destination would work?

Lucy Williams
Spain
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: