ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Aerospace / Aviation / Space

Estator - 90% de las venas con impactos

English translation: 90% of stator vanes with impacts / impact damage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Estator - 90% de las venas con impactos
English translation:90% of stator vanes with impacts / impact damage
Entered by: xxxtazdog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:07 Dec 14, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Spanish term or phrase: Estator - 90% de las venas con impactos
Hi proz,
Translation about aircraft engine. Venas con impacto is what I'm looking for??
many thanks
J.
Jenette Holyoak
Local time: 05:01
90% of stator vanes with impacts / impact damage
Explanation:
Hi Jenette,

EuroDicAutom gives “stator” for “estator,” and I have found several references to “stator veins,” although the real word is apparently VANES.

Axial Flow uses rotor blades and stator veins. Each pair of rotor-stators form a stage. Turbine drives the rotors which increases the pressure and the velocity of the air. Then the air is pushed through the static stator vanes which act as diffuser (increase pressure, and decrease velocity). (http://www.navygouge.com/api/basics/engines.html)

BLADE DEPOSITS.- Compressor blades and stator vanes exhibit varying degrees of cleanliness. Variables such as air-inlet configuration, ambient atmospheric conditions, and air contaminants (chemicals, salt, dirt, water, and so forth) all tend to affect the surface condition of the compressor rotor and stator blades.

Impactos are apparently “impacts,” or “impact damage” as in the following texts:

Airfoil Surface Defects.- Surface defects are the result of object damage or adjacent blade interference (tip clang). Impacts in the center section of the airfoil are not common. Tip clang damage is the result of a blade leading edge tip contacting the adjacent blade tip at approximately one-third of the chord length forward of the trailing edge on the low-pressure (convex) side of the blade (http://www.tpub.com/gtss/15.htm)

About half of the fan blades had impact damage to
the leading and trailing edges. Almost all of the impact damage to the airfoils could be matched to contact with the midspan shroud on an adjacent blade. One full length blade had four soft body impacts along the leading edge and a partial airfoil had a soft body impact, which had some streaking extending rearward. (http://www.ntsb.gov/events/twa800/exhibits/Ex_8A.pdf)

Do check out the links... they may help with your translation.

Cindy
Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 06:01
Grading comment
Thank you so much for that!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +190% of stator vanes with impacts / impact damagexxxtazdog
4Stator: 90% windings with impact marks...Ivan Sanchez


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
90% of stator vanes with impacts / impact damage


Explanation:
Hi Jenette,

EuroDicAutom gives “stator” for “estator,” and I have found several references to “stator veins,” although the real word is apparently VANES.

Axial Flow uses rotor blades and stator veins. Each pair of rotor-stators form a stage. Turbine drives the rotors which increases the pressure and the velocity of the air. Then the air is pushed through the static stator vanes which act as diffuser (increase pressure, and decrease velocity). (http://www.navygouge.com/api/basics/engines.html)

BLADE DEPOSITS.- Compressor blades and stator vanes exhibit varying degrees of cleanliness. Variables such as air-inlet configuration, ambient atmospheric conditions, and air contaminants (chemicals, salt, dirt, water, and so forth) all tend to affect the surface condition of the compressor rotor and stator blades.

Impactos are apparently “impacts,” or “impact damage” as in the following texts:

Airfoil Surface Defects.- Surface defects are the result of object damage or adjacent blade interference (tip clang). Impacts in the center section of the airfoil are not common. Tip clang damage is the result of a blade leading edge tip contacting the adjacent blade tip at approximately one-third of the chord length forward of the trailing edge on the low-pressure (convex) side of the blade (http://www.tpub.com/gtss/15.htm)

About half of the fan blades had impact damage to
the leading and trailing edges. Almost all of the impact damage to the airfoils could be matched to contact with the midspan shroud on an adjacent blade. One full length blade had four soft body impacts along the leading edge and a partial airfoil had a soft body impact, which had some streaking extending rearward. (http://www.ntsb.gov/events/twa800/exhibits/Ex_8A.pdf)

Do check out the links... they may help with your translation.

Cindy


    as noted
xxxtazdog
Spain
Local time: 06:01
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you so much for that!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ian McAllister: Well researched
10 hrs
  -> thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stator: 90% windings with impact marks...


Explanation:
Looks like the 'scars' left on the stator windings due to imbalance and/or bearing wear, very common on close-tolerance structures like aircraft engines.


    Technical Translator
Ivan Sanchez
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: