Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: Cabelletes

English translation: trestle







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:caballete
English translation:trestle
Entered by:Rick Henry
Options:
- Contribute to this entry

4:32pm Jan 12, 2002Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Aviation
Spanish term or phrase: Cabelletes
En los trabajos que se realicen sobre cargas suspendidas o en su proximidad, se deberán extremar las medidas de seguridad, asegurando la caída de las mismas por medio de caballetes
Agius Language Services
United Kingdom
trestle
Explanation:
or maybe stand
Selected response from:

Tatiana Öri-Kovács
Brazil
Note from asker to answerer
Thanks guys
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4trestle
Tatiana Öri-Kovács
4 +2trestle, sawhorse, saddle
Parrot
5EASILS
Baruch Avidar
4frameP Forgas


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
trestle

Explanation:
or maybe stand


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
    Reference: http://images.google.com/images?hl=pt&q=trestle
Tatiana Öri-Kovács
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks guys

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree MJ Barber
7 mins

agree Atacama: trestle is the word you're looking for.
8 mins

agree Marisa Paván
9 mins

agree Antonio Costa
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trestle, sawhorse, saddle

Explanation:
are some of the possibilities (apart from easel). Still, I don't see what kind of suspended loads these could prop up.

Parrot
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Francis Icaza: That's it! I'm partial to sawhorse(s).
2 mins

agree MJ Barber: I think they are just under, so they fall maybe only about an inch onto them
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frame

Explanation:
me parece

Suerte, P.

P Forgas
Brazil
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
EASILS

Explanation:
"easils" = is the exact English term (for plural).

However, all other answers will do and are more understandable.
The term means merely a support in the shape of a strong wooden nor metal tridimensional grid or some kind of frame.

Good luck!

"Caballete" comes from "caballo" = horse.

Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list