ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Aerospace / Aviation / Space

niveles de comodidad estándar

English translation: satisfactory comfort level


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:niveles de comodidad estándar
English translation:satisfactory comfort level
Entered by: Adela Sánchez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:13 May 10, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / A Ten-Year Airport Investment Program
Spanish term or phrase: niveles de comodidad estándar
Buenos días:

Mi nombre es Adela, y estoy traduciendo al inglés el Primer Plan Intermodal de Transportes del Perú.
Tengo una duda sobre la traducción del término señalado anteriormente.
Me dan alguna sugerencia???

Les doy el contexto para familiarizarlos con el tema.
Contexto: Los proyectos de expansión de terminales pordrían requerirse cuando los niveles de pasajeros alcanzan un punto en que se necesitan instalaciones más amplias para poder brindar niveles de comodidad estándar a los pasajeros.

Traducción:
Terminal expansion projects may be needed if passengers’ levels are overcrowded. Larger facilities will be consequently required to provide standard comfort levels to passengers.

Gracias.
Adela
Peru
Adela Sánchez
Local time: 23:02
satisfactory comfort level
Explanation:
This is an alternative and sounds bit more natural in the context.

Chapter 7 Page 2 - Managing Travel for Planned Special Events HandbookIn order to maximize the use of public transit, options need to be convenient (eg, faster travel time and satisfactory comfort level) for event patrons ...
ops.fhwa.dot.gov/program_areas/ sp-events-mgmt/handbook/chapter7_02.htm



I would word the sentence differently. Terminal expansion projects might be required when the volume of passengers reaches a point where larger facilities are needed to provide a satisfactory comfort level.

Selected response from:

Shawn Keeney
Local time: 00:02
Grading comment
Thank you for your help.
Adela
Peru
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5standard comfort levels
LaTecniK
5satisfactory comfort level
Shawn Keeney
4passenger standard comfort level / standard comfort level of passengers
Smartranslators


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
standard comfort levels


Explanation:
veo bien tu traducción propuesta!

éxito!

LaTecniK
Venezuela
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Bedoya
1 min

agree  María José Cerdá
9 mins

agree  María T. Vargas
18 mins

agree  Emilie
52 mins

agree  Shawn Keeney: I agree with the translation of the term, but I would suggest that she gets a native English speaker to proofread the final version. I would not word the sentence that way.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passenger standard comfort level / standard comfort level of passengers


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
satisfactory comfort level


Explanation:
This is an alternative and sounds bit more natural in the context.

Chapter 7 Page 2 - Managing Travel for Planned Special Events HandbookIn order to maximize the use of public transit, options need to be convenient (eg, faster travel time and satisfactory comfort level) for event patrons ...
ops.fhwa.dot.gov/program_areas/ sp-events-mgmt/handbook/chapter7_02.htm



I would word the sentence differently. Terminal expansion projects might be required when the volume of passengers reaches a point where larger facilities are needed to provide a satisfactory comfort level.



Shawn Keeney
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your help.
Adela
Peru
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: