Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | Spanish term or phrase: Bomba autoas.di.ag.lim.b.p.40kW | | In an airplance specificatios document |
| | | self-priming di.ag.lim.b.p.40kW pump | Explanation: the "autoas" part is probably "autoaspirante", meaning self-priming, but the rest is pretty hard to figure out. The "ag.lim" might mean "agua limpio".
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-07-05 18:45:23 GMT) --------------------------------------------------
The "p" might be "potencia", which would make sense just before "40 kW".
That would make the whole thing so far:
"self-priming 40kW clean water di.b pump". Still can't figure out the "di" and the "b".
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-07-05 18:51:11 GMT) --------------------------------------------------
Actually, researching some more, the "p" is probably "presión", not "potencia". So it is a pressure pump, not a suction pump, and in that case the "b" is probably "baja" (baja presión).
The "di" is also probably "diesel".
So, my final guess would be:
"40kW self-priming low-pressure clean-water diesel pump".
YA!
Here is the reference that I used to decipher that:
http://www.juntaex.es/consejerias/fomento/dgu/bdpc2002/htmls...
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-07-05 18:52:19 GMT) --------------------------------------------------
Or maybe "diesel-powered 40kW self-priming low-pressure clean-water pump". |
| Selected response from: Stuart Allsop Chile Local time: 00:03
| Grading comment You're the best! Good detective work :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:   self-priming di.ag.lim.b.p.40kW pump
Explanation: the "autoas" part is probably "autoaspirante", meaning self-priming, but the rest is pretty hard to figure out. The "ag.lim" might mean "agua limpio".
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-07-05 18:45:23 GMT) --------------------------------------------------
The "p" might be "potencia", which would make sense just before "40 kW".
That would make the whole thing so far:
"self-priming 40kW clean water di.b pump". Still can't figure out the "di" and the "b".
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-07-05 18:51:11 GMT) --------------------------------------------------
Actually, researching some more, the "p" is probably "presión", not "potencia". So it is a pressure pump, not a suction pump, and in that case the "b" is probably "baja" (baja presión).
The "di" is also probably "diesel".
So, my final guess would be:
"40kW self-priming low-pressure clean-water diesel pump".
YA!
Here is the reference that I used to decipher that:
http://www.juntaex.es/consejerias/fomento/dgu/bdpc2002/htmls...
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-07-05 18:52:19 GMT) --------------------------------------------------
Or maybe "diesel-powered 40kW self-priming low-pressure clean-water pump".
| Stuart Allsop Chile Local time: 00:03 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | You're the best! Good detective work :) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |