ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Aerospace / Aviation / Space

los equipos de extension de incendio

English translation: Extinción/Fire extinguishing equipment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:los equipos de extension de incendio
English translation:Extinción/Fire extinguishing equipment
Entered by: Juan Jacob
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:27 Aug 26, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / Ecuador//Report re accident involving airplane while on ground
Spanish term or phrase: los equipos de extension de incendio
Se procede a realizar las averiguaciones técnicas de las medidas de Seguridad de los equipos de extension de incendio, consultas realizada a la Jefatura ABC….
Robert Forstag
United States
Local time: 00:04
Extinción.
Explanation:
No extensión.
Es un "typo".

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2007-08-26 18:31:31 GMT)
--------------------------------------------------

Digo, no creo que haya equipos para "extender" los incendios, je.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2007-08-26 18:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

¡Chispas, no puse traducción! Ni modo. Va para Dolores.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2007-08-26 18:45:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias.
Selected response from:

Juan Jacob
Local time: 23:04
Grading comment
Bueno. Sin embargo, has proporciano el diagnostico adecuado al caso. Gracias a ti y a Delores tambien.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Fire extinguishing equipmentDolores Vázquez
5Extinción.
Juan Jacob


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fire extinguishing equipment


Explanation:
OK


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1193910
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parrot: extinción (sort of error that will happen in dictation).
8 mins
  -> Ok, gracias.

agree  jairo payan
21 mins
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Extinción.


Explanation:
No extensión.
Es un "typo".

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2007-08-26 18:31:31 GMT)
--------------------------------------------------

Digo, no creo que haya equipos para "extender" los incendios, je.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2007-08-26 18:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

¡Chispas, no puse traducción! Ni modo. Va para Dolores.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2007-08-26 18:45:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias.

Juan Jacob
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bueno. Sin embargo, has proporciano el diagnostico adecuado al caso. Gracias a ti y a Delores tambien.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 26, 2007 - Changes made by Juan Jacob:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: