ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Aerospace / Aviation / Space

Fabricación de grandes series

English translation: mass production


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Fabricación de grandes series
English translation:mass production
Entered by: Wil Hardman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Apr 4, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Spanish term or phrase: Fabricación de grandes series
A list of services offered by an aeronautical manufacturing company.

-Elementales estructurales.
-Mecanismos aeronáuticos
-Fabricación de grandes series
Wil Hardman
United Kingdom
Local time: 05:04
mass production
Explanation:
I believe this is the standard term.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-04 14:01:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Mass_production
Selected response from:

John Rawlins
Spain
Local time: 06:04
Grading comment
In the end it turned out to be this, thanks John.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mass production
John Rawlins
3 +1manufacture of large series / (help in the) manufacture of large aircraft families
Parrot
3manufacture of big batches
Laura Rodriguez
3high volume manufacturinge_cuesta


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manufacture of big batches


Explanation:
:)


    Reference: http://www.mcsolutions.co.uk/article/857/Batch-to-benefit-bi...
Laura Rodriguez
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
manufacture of large series / (help in the) manufacture of large aircraft families


Explanation:
Two ways of reading this, I'm afraid, and you'd have to ask your client which. The first reading would refer to components, the second to series of aircraft (A320/360/380 in Airbus, 747/767, etc. in Boeing, for instance).

Parrot
Spain
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Larg
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
high volume manufacturing


Explanation:
Otra posibilidad

e_cuesta
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mass production


Explanation:
I believe this is the standard term.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-04 14:01:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Mass_production

John Rawlins
Spain
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
In the end it turned out to be this, thanks John.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: