Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Informe de accidente aereo | | Spanish term or phrase: desprendimiento de capa límite | Se trata de un informe de accidentes de Venezuela y en las conclusiones del mismo dice lo siguiente: "Hubo un desprendimiento de capa límite progresivo en los planos del avión originado por un incremento positivo del ángulo de ataque, presentándose luego una pérdida de sustentación total de la semi-ala izquierda antes que la derecha, lo que dió lugar a un movimiento sobre su eje longitudinal posteriormente invirtiendose."
Gracias:) |
| comprendoKudoZ activityQuestions: 15 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 1
| | Local time: 03:39
|
| | loss of boundary layer | Explanation: La capa límite puede ser laminar o turbulenta; aunque también pueden coexistir en ella zonas de flujo laminar y de flujo turbulento. En ocasiones es de utilidad que la capa límite sea turbulenta. En aeronáutica aplicada a la aviación comercial, se suele optar por perfiles alares que generan una capa límite turbulenta, ya que ésta permanece adherida al perfil a mayores ángulos de ataque que la capa límite laminar, evitando así que el perfil entre en pérdida, es decir, deje de generar sustentación aerodinámica de manera brusca por el desprendimiento de la capa límite.
http://es.wikipedia.org/wiki/Capa_límite
http://en.wikipedia.org/wiki/Boundary_layer
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2009-05-06 22:16:04 GMT) --------------------------------------------------
"Boundary layer separation" is also common in aviation. :) |
| Selected response from: G3RMAN D3LAR05A Mexico Local time: 18:39
| Grading comment Muchas gracias por su ayuda. Saludos 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  
30 mins confidence: peer agreement (net): +1 loss of boundary layer
Explanation: La capa límite puede ser laminar o turbulenta; aunque también pueden coexistir en ella zonas de flujo laminar y de flujo turbulento. En ocasiones es de utilidad que la capa límite sea turbulenta. En aeronáutica aplicada a la aviación comercial, se suele optar por perfiles alares que generan una capa límite turbulenta, ya que ésta permanece adherida al perfil a mayores ángulos de ataque que la capa límite laminar, evitando así que el perfil entre en pérdida, es decir, deje de generar sustentación aerodinámica de manera brusca por el desprendimiento de la capa límite.
http://es.wikipedia.org/wiki/Capa_límite
http://en.wikipedia.org/wiki/Boundary_layer
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2009-05-06 22:16:04 GMT) --------------------------------------------------
"Boundary layer separation" is also common in aviation. :)
| G3RMAN D3LAR05A Mexico Local time: 18:39 Specializes in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Muchas gracias por su ayuda. Saludos |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Reference: Espaldarzo para la segunda respuesta de Germán
Reference information: Stall fences are another device to prevent wing tips from stalling before the roots. They are thin plates which project up from the wing and lie parallel to the aircraft's axis of symmetry. Without these fences, a spanwise airflow along wings causes the boundary layer to thicken toward the wingtips, especially on swept-wing aircraft. This results in early boundary layer separation at the wingtips and loss of aileron control.
http://www.airspeedalive.com/writings/stallcharacteristics.h...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-05-06 23:46:27 GMT) --------------------------------------------------
Espaldarazo, perdón
| jairo payan Colombia Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 94
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| May 8, 2009 - Changes made by G3RMAN D3LAR05A: | | Edited KOG entry | comprendo's old entry - "desprendimiento de capa límite " => "boundary layer separation" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |