Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Informe de accidente aereo | | Spanish term or phrase: dominio pleno del control de guiñada y/o banqueo | En este informe de accidente de Venezuela, en las conclusiones del mismo, se plantea la siguiente hipótesis "Velocidad (CAS) en el ascenso por debajo de la VMC por lo que el piloto no tuvo un dominio pleno del control de quiñada y/o banqueo adoptando la aeronave esta actitud, influenciada además por la fuerza de impacto del viento por su lado derecho."
Por lo que yo entiendo, no hay un instrumento de control solo para controlar el banqueo, sino que la suma de varias palancas y pedales etc. es lo que permite controlar el banqueo. ¿El control de quiñada puede ser el "rudder pedal"?
Gracias de nuevo! |
| comprendoKudoZ activityQuestions: 15 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 1
| | Local time: 03:39
|
| | Selected response from: jairo payan Local time: 20:39
| Grading comment Estimado Jairo,
Muchísimas gracias una vez más por su ayuda. Este informe ya me ha causado unos cuantos problemillas y usted me los ha ayudado a resolver todos. ¡Gracias de nuevo! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:   turn and yaw control
Explanation: Aviation terminology: - Resultado de la Búsqueda de libros de Googlede Jorge García de la Cuesta - 2003 - Business & Economics - 928 páginas
Soft ground. blanqueo. Whiteout. blindado. Armoured. Screened. shielded. Asientos ~s. Armoured seats. Cable ~. Screened cable. Shielded cable. blindados. ...
books.google.es/books?isbn=8479785799...
Descripción del Accidente ASN 26 MAR 2005 Let 410UVP-E HK-4146 ...... la retracción de la aleta de banqueo automático, la operación de la palanca del ... The erroneous operation of the fuel-flow-control lever (FCL) of engine number ... The Aviation Safety Network Website. Last updated: 3 March 2009. ...
aviation-safety.net/database/record.php?id=20050326-0&lang=es - 13k - En caché - Páginas similares
RC Helicopter Controls – Torque And Yaw Control - [ Traducir esta página ]Yaw control of the coaxial set up on real or hobby grade helicopters with ... The other reason is so we can turn the helicopter in both yaw directions (left ...
www.rchelicopterfun.com/helicopter-controls-torque.html - 30k - En caché - Páginas similares
[PDF] Advisory Circular - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
turn. Unable to regain control, he closed the throttle and attempted an emergency landing into a city ... main rotor torque, the helicopter will yaw or turn ...
rgl.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgAdvisoryCircular.nsf/0/aba9e26c4d43dfab862569e7007463bf/.../ac90-95.pdf - Páginas similares
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
18 mins confidence:  
31 mins confidence:  
9 hrs confidence:  the pilot could not completely control the aircraft on its yaw and roll axis
Explanation: Yo refrasearía el texto en español pues lo de "full command" no se usa mucho en aviación. Además recuerda que el piloto declaró muy coloquialmente. Esta es mi sugerencia para una buena traducción acorde con la terminología aeronáutica
No pudo controlar completamente la aeronave sobre el eje de guiñada y banqueo.
All of them participate in thecontrol of the aircraft on the roll axis, four of them on the pitch axis.
http://catless.ncl.ac.uk/Risks/7.15.html
| jairo payan Local time: 20:39 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 94
|
| | Grading comment Estimado Jairo,
Muchísimas gracias una vez más por su ayuda. Este informe ya me ha causado unos cuantos problemillas y usted me los ha ayudado a resolver todos. ¡Gracias de nuevo! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Reference: Aclaración a tu pregunta
Reference information: Qué si el control de guiñada puede ser el rudder pedal? Efectivamente, en efecto es el control de guiñada.
El avión tiene superficies de control que lo mueven sobre cualquiera de los tres ejes, el vertical, el transversal y el longitudinal.
El timón de dirección, activado por el rudder pedal, lo desplaza sobre el eje vertical, es lo que se llama guiñada (yaw)
El timón de profundidad, activado por el timón o stick, dependiendo del avión, lo desplaza sobre el eje transversal, es lo que se llama actitud de nariz (pitch)
Los alerones, activados con el timón o stick, dependiendo del avión, lo desplazan sobre el eje longitudinal, es lo que se llama banqueo (roll)
Para virar, es decir cambiar de rumbo, se requiere de dos controles para que el viraje sea coordinado y que la bola en el instrumento llamado "palo y bola" esté centrada. Es lo que se llama hacer un viraje coordinado pues si no el avión puede derrapar. Se requiere inclinar el plano hacia donde se va a virar con el timón que hace mover los alerones cuyo movimiento no es simétrico, el de una ala baja y el de la otra sube, y además ayudarse con el timón de dirección.
Los términos correctos para estos desplazamientos son roll (rollo) yaw (guiñada) y pitch (actitud de nariz"
Suerte!
| jairo payan Colombia Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 94
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| May 8, 2009 - Changes made by jairo payan: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |