ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Agriculture

caña molida de azucar

English translation: milled sugarcane


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:caña molida de azucar
English translation:milled sugarcane
Entered by: Tracey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:40 Mar 17, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Agriculture / Sugar
Spanish term or phrase: caña molida de azucar
Durante la Zafra 2002-2003: El total de la *caña molida de azúcar* fue de 30 millones de toneladas.

I'm not sure of the exact technical term in English. Thanks for your help
Tracey
Local time: 20:44
milled sugarcane
Explanation:
Just like that...

HTH
Selected response from:

Pablo Mayen
Mexico
Local time: 20:44
Grading comment
Thanks very much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9milled sugarcane
Pablo Mayen
4ground sugar cane
Simon Bruni
3ground sugar caneChiquipaisa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ground sugar cane


Explanation:
an option

Chiquipaisa
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ground sugar cane


Explanation:
:)

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
milled sugarcane


Explanation:
Just like that...

HTH


    Reference: http://www.ibisworld.com/industry/definition.asp?industry_id...
Pablo Mayen
Mexico
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks very much for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Bedoya
9 mins
  -> Gracias, Maria

agree  Liliana Ayllon: Also have a look at: URL: http://www.cipav.org.co/lrrd/lrrd16/3/med16014.htm
17 mins
  -> Gracias Liliana

agree  George Rabel: milled is the word indeed
18 mins
  -> Thanx, George

agree  Marina Soldati
54 mins
  -> Gracias Marina!

agree  Hebe Martorella
1 hr
  -> Gracias Hebe!

agree  John Speese: De acuerdo
2 hrs
  -> Gracias John!

agree  MDI-IDM
4 hrs
  -> Thanks MDI

agree  Muriel Vasconcellos: And "sugarcane" is one word.
7 hrs
  -> Agreed, thanks!

agree  Paula Hernández
15 hrs
  -> Gracias Paula!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: