ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Agriculture

camisa

English translation: liner


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:camisa
English translation:liner
Entered by: Susana Magnani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:28 May 2, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Machines
Spanish term or phrase: camisa
Los batidores de acero antidesgaste imprimen la acción centrífuga proyectándola hacia la camisa...de una despuntadora de granos de trigo. Como se traduce el témino camisa en este caso?
Gracias
Sandra Coto Sánchez
liner
Explanation:
The wheat enters tangentially to guarantee a good performance. The spinning action of the rotor's beaters treats the product by centrifugation against the liner.

El producto, que entra tangencialmente para garantizar un buen rendimiento, es tratado por rozamiento provocado por la acción centrifuga de los batidores del rotor contra la camisa.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-05-02 01:54:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad i could help! :-)
Selected response from:

Susana Magnani
Argentina
Grading comment
Perfect!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2liner
Susana Magnani
3skirt
SwissTell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
skirt


Explanation:
I believe

SwissTell
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
liner


Explanation:
The wheat enters tangentially to guarantee a good performance. The spinning action of the rotor's beaters treats the product by centrifugation against the liner.

El producto, que entra tangencialmente para garantizar un buen rendimiento, es tratado por rozamiento provocado por la acción centrifuga de los batidores del rotor contra la camisa.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-05-02 01:54:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad i could help! :-)


    Reference: http://prillwitz.com.ar/ingles/catalogo/rhs/_scourer.htm
    Reference: http://prillwitz.com.ar/catalogo/rhs/_despuntadora_o_descasc...
Susana Magnani
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Perfect!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bigedsenior
12 mins
  -> thanks!

agree  Paula Hernández
4 hrs
  -> gracias, paula!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: