Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Agriculture / poultry disease
Spanish term or phrase:revierte facilmente
more from the same text from Spain, this is part of a report from a centre that analysed the strain of the disease. I don't really understand the meaning of only 5 steps being necessary according to the manufacturer if this is a BAD thing! Can anyone explain? Here's the context and TIA!
*Revierte fácilmente* a Salmonella gallinarum patógena (5 pases sobre pollo-ponedora son suficientes, según la información del fabricante).