ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Agriculture

1.saturacion de bases / 2.capa vegetal

English translation: 1. Base saturation / 2. Vegetation layer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:1.saturacion de bases / 2.capa vegetal
English translation:1. Base saturation / 2. Vegetation layer
Entered by: ElGuiri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:39 Jan 9, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Agriculture
Spanish term or phrase: 1.saturacion de bases / 2.capa vegetal
Hola,
hablando de suelos , estoy buscando en ingles la traduccion mas cercana a estas 2 frases ...

1.bajos en saturación de bases y están bien drenados.
2.profundidad de la capa vegetal de 25 cm.
Gracias !
Aukasisa
1. Low in base saturation and well drained 2. Vegetation layer of 25cm in depth
Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-09 12:51:34 GMT)
--------------------------------------------------

I suppose you could also use "plant layer" instead of vegetation layer
Selected response from:

ElGuiri
Spain
Local time: 03:46


Summary of answers provided
41. base saturation / 2. topsoil
Kathryn Litherland
41. base saturation 2. vegetation layer
Eileen Banks
41. Low in base saturation and well drained 2. Vegetation layer of 25cm in depthElGuiri


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1. Low in base saturation and well drained 2. Vegetation layer of 25cm in depth


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-09 12:51:34 GMT)
--------------------------------------------------

I suppose you could also use "plant layer" instead of vegetation layer

ElGuiri
Spain
Local time: 03:46
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: mil gracias matthors, usare ambas !

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1. base saturation 2. vegetation layer


Explanation:
Suerte!

Eileen Banks
Argentina
Local time: 22:46
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1. base saturation / 2. topsoil


Explanation:
capa vegetal = topsoil, Oxford Spanish Dictionary

Other translations are possible depending on the context (mulch, humus, etc.), but if you are dealing with soil analysis (as indicated by the first term), then topsoil is the way to go

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-09 13:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

I'd simply say "low base saturation"

Kathryn Litherland
United States
Local time: 21:46
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Many thanks Kathryn, I will use 'topsoil' as well!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2009 - Changes made by ElGuiri:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: