Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | | Spanish term or phrase: afectaciones/pago de afectaciones | En la realización de nuestro trabajo, vamos a ingresar y cruzar con plantaciones o en su defecto con áreas de bosque, para cortar un camino de 1 metro 50 cm , lo suficiente para que pase una persona con carga.
Esta acción de abrir el camino o acceso AFECTA las condiciones del terreno que debe tener un propietario o es propietaria una comunidad, lo cual debe ser pagado según una tabla de calculos a esto se le denomina PAGO DE AFECTACIONES.
Gracias por anticipado |
| maritachKudoZ activityQuestions: 90 (none open) Answers: 0
| Local time: 20:47
|
| | wayleave / wayleave payment | Explanation: in this case the "wayleave" is the right to open and use a footpath, which is paid for at regular intervals, for instance yearly.
There is a similar term, "easement", but this is not paid for at regular intervals. Here is a description of the difference between these two terms:
What is the difference between a wayleave and an easement?
A wayleave is a terminable licence. It provides rights for an electricity company to install and retain their apparatus; either underground cables or overhead lines across land with annual payments being made to the landowner and occupier. A wayleave will normally contain provision for termination on six or twelve months notice subject to the electricity company’s rights under the Electricity Act 1989. A wayleave does not automatically transfer to a new owner or occupier upon transfer of land.
An easement is an interest in land capable of being registered at the Land Registry. It provides rights to install and retain electricity infrastructure within a specified area or route. The rights for the electricity company to retain their infrastructure in, on, or under the land and for access would normally be held in perpetuity or a specified term of years. A clause providing for the infrastructure to be relocated, or compensation paid where the rights inhibit development, may also be included.
http://www.hamer-associates.co.uk/faqs/ |
| Selected response from:
Deborah Lockett Local time: 02:47
| Grading comment muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
36 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 20, 2009 - Changes made by Deborah Lockett: | | Edited KOG entry | maritach's old entry - "afectaciones/pago de afectaciones" => "wayleave / wayleave payment" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |