ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Agriculture

agropecuario

English translation: Farming/stockbreeding


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:agropecuario
English translation:Farming/stockbreeding
Entered by: Gad Kohenov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 May 15, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Agriculture
Spanish term or phrase: agropecuario
Betty Jo Singletary
Farming/stockbreeding
Explanation:
agropecuario
adj. farming; stockbreeding

Not much context, is it?
Selected response from:

Gad Kohenov
Local time: 04:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Farming/stockbreeding
Gad Kohenov
4 +3agriculture/agricultural
Kathryn Litherland


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Farming/stockbreeding


Explanation:
agropecuario
adj. farming; stockbreeding

Not much context, is it?

Gad Kohenov
Local time: 04:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis: la Pecuaria que es sinónimo de ganadería que es la crianza de animales con fines de producción alimenticia.
7 mins
  -> Muy bien! Muchas gracias!

agree  Richard Boulter: You really need to include both terms to cover the field, but in your context you may be able to select the appropriate single term. This is also said in the U.S. by saying 'agricultural'/'ranch' (issues), to reverse the common-vs.-technical expressions.
45 mins
  -> Muchas gracais!

agree  Laura Rodriguez
1 hr
  -> Muchas gracais!

agree  Rafael Molina Pulgar
2 hrs
  -> Muchas gracais!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
agriculture/agricultural


Explanation:
The English term "agriculture" includes both crop farming and livestock raising.

Kathryn Litherland
United States
Local time: 21:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: Absolutely! I struggle hard to get this across. Unless the context requires a specific reference to livestock, 'agricultural' is sufficient.
6 hrs

agree  Cecilia Franetovich
1 day23 hrs

agree  B J Singletary: Best I have seen.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 29, 2010 - Changes made by Gad Kohenov:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: