ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Agriculture

arte

English translation: kind


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:arte
English translation:kind
Entered by: Robert Mavros
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Jul 15, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Threshing
Spanish term or phrase: arte
Hi, I would appreciate your help with a few technical terms regarding ploughing and farming implements.

The guide is from a village in Spain (Castilla La Mancha), so some terms/implements might be specifically from there, but an English equivalent will do perfectly.

They are part of a guide and there isn't much context except for a line or 2 as they are just short explanations.

Its description: A small square piece of wood attached to a long curved metal handle.

Context is:
"El arte de trilla con tabla era hecho por los herreros de Tomelloso y se utilizaba en la era para mover la parva y facilitar la trilla en la siguiente pasada sobre la mies."

Thanks :)
Robert Mavros
Spain
Local time: 03:47
kind
Explanation:
This translation could be obtained simply by removing "arte". And filling the blank. I have never seen "arte" used in this way in Spanish, so it may be an error. Alternatively, it may have been written by a foreigner, or under foreign influence. Or, we may have discovered a genuine linguistic fossil. These assumptions are supported, to a degree, by two facts.

1. Etymology of "art":
http://www.etymonline.com/index.php?search=art&searchmode=no...

from proto-Indo-European *ar-ti- (cf. Skt. rtih "manner, mode;" Gk. arti "just," artios "complete;" Armenian arnam "make;" Ger. art "manner, mode"),

2. This meaning is the present-day norm in Germanic languages (German, Dansk)

DE: Art {f}; Sorte {f}; Klasse {f} eine Art (von); irgendeine Art (von)
DK: Art (3) (nu l. br.) maade; maner. Grævlingens: Art, hvilken er at grave sig i Jorden.
Selected response from:

Gene Selkov
United Kingdom
Local time: 02:47
Grading comment
thanks Gene :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4art
Michel34
4threshing sledge
eski
3kind
Gene Selkov


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
art


Explanation:
I'd simply say "the art of harvesting ..."

Michel34
Local time: 22:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
threshing sledge


Explanation:
English: Traditional threshing with a threshing-sledge (or threshing-board) at Heliopolis (Egypt) in 1884
Español: Trilla tradicional con un trillo (imagen tomada en Heliópolis, Egipto en 1884)
Fecha 1884(1884)

Fuente Bishop Vincent, John H. (1884), Earthly Footsteps of the Man of Galilee, N.D.Thompson Publishing Co.

Autor John H. Bishop Vincent

http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Threshing_at_Heliopolis...

Saludos,
eski


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-15 17:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

Variant: "Threshing board" (see above).

eski
Mexico
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kind


Explanation:
This translation could be obtained simply by removing "arte". And filling the blank. I have never seen "arte" used in this way in Spanish, so it may be an error. Alternatively, it may have been written by a foreigner, or under foreign influence. Or, we may have discovered a genuine linguistic fossil. These assumptions are supported, to a degree, by two facts.

1. Etymology of "art":
http://www.etymonline.com/index.php?search=art&searchmode=no...

from proto-Indo-European *ar-ti- (cf. Skt. rtih "manner, mode;" Gk. arti "just," artios "complete;" Armenian arnam "make;" Ger. art "manner, mode"),

2. This meaning is the present-day norm in Germanic languages (German, Dansk)

DE: Art {f}; Sorte {f}; Klasse {f} eine Art (von); irgendeine Art (von)
DK: Art (3) (nu l. br.) maade; maner. Grævlingens: Art, hvilken er at grave sig i Jorden.


Gene Selkov
United Kingdom
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
thanks Gene :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: