ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Agriculture

subsecretario de lecheria de la nación

English translation: Undersecretary of State for the Dairy Industry


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:44 May 22, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Agriculture
Spanish term or phrase: subsecretario de lecheria de la nación
May be : Under Secretary of state for dairy
juani
Local time: 14:58
English translation:Undersecretary of State for the Dairy Industry
Explanation:
This should cover it.
Selected response from:

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 18:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Undersecretary of State for the Dairy Industry
Simon Bruni
5Under secretary of the nation's dairyimran habib
4Under Secretary for Dairy
Damian Hosford
Summary of reference entries provided
subsecretario -> admite varios traduccioneschica nueva

Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Undersecretary of State for the Dairy Industry


Explanation:
This should cover it.

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imran habib: Under secretary of the nation's dairy
12 mins

agree  Rachel Fell: should do...
35 mins

agree  philgoddard: Or deputy secretary.
4 hrs

agree  Deborah Lockett: yes, or "for Dairy Production"
7 hrs

agree  Gilla Evans
9 hrs

agree  Jenni Lukac: Deborah may have a point here.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Under Secretary for Dairy


Explanation:
I think the "de la nación" part does not need to be translated


    Reference: http://www.casarosada.gov.ar/index.php?option=com_content&ta...
Damian Hosford
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Under secretary of the nation's dairy


Explanation:
because it is a direct statement so it make a sence like posted that Under secretary of the nation's dairy

imran habib
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


47 mins
Reference: subsecretario -> admite varios traducciones

Reference information:
titulo completo puede ser: El subsecretario de Lechería del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de la Nación (Argentina) (Google)

http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?sourceoverride=n...

chica nueva
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: