14:19 Mar 8, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Muriel Vasconcellos United States Local time: 04:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Moving farm worker (¿) |
| ||
2 | bug killer? |
| ||
2 | migrant farm worker |
|
bug killer? Explanation: En esta página puedes leer sobre los chapulines: -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2004-03-08 14:35:09 GMT) -------------------------------------------------- son simples LANGOSTAS chapulín. (Del nahua chapolin). 1. m. Am. Cen., Col. y Méx. Langosta, cigarrón. Real Academia Española © Todos los derechos reservados Reference: http://insected.arizona.edu/espanol/chapulininfo.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Moving farm worker (¿) Explanation: Chapulín is indeed a grass-hopper, but I should better say that he moves from one farm to an other... this has to be confirmed, I'm just guessing. Luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
migrant farm worker Explanation: This translation would be apt, but I would suggest leaving "chapulinista" in parentheses after the English translation, or else using the Spanish in your text with a translation at first mention of the word. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.