ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Agriculture

beneficios in context

English translation: advantages


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:beneficios
English translation:advantages
Entered by: Anna Moorby DipTrans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Jul 26, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Agriculture / CAP
Spanish term or phrase: beneficios in context
Partiendo de este contexto y problemática, se analiza en esta Tesis cómo la agricultura andaluza pude verse afectada por el enfoque de la competitividad, en qué medida los beneficios que la Comisión Europea presupone a la potenciación de la competitividad pueden llegar a ser realidad en un territorio en avanzado proceso de modernización, pero que mantiene un fuerte carácter agrario y dependiente de la PAC, como es Andalucía

What's the general consensus on beneficios in this context?!Thanks

ps: I'm reposting my previous question as two separate questions, since it was too long. But Michael, please just post me a note on my question letting me know the problem rather than removing it without letting me know first :o(
Anna Moorby DipTrans
Local time: 20:00
advantages
Explanation:
benefits, as Ricardo suggests, isn't wrong, but I like advantages better (perhaps because "benefits" usually reminds me of "employee benefits").
exp.
Selected response from:

Patricia Rosas
United States
Local time: 11:00
Grading comment
Thanks everyone
xx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1benefits
Judy Rojas
5advantages
Patricia Rosas


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
benefits


Explanation:
I think that in this context "benefits" should be OK.

Judy Rojas
Chile
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: :"Benefits" is also my take on it.
2 mins
  -> Thank you Henry
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
advantages


Explanation:
benefits, as Ricardo suggests, isn't wrong, but I like advantages better (perhaps because "benefits" usually reminds me of "employee benefits").
exp.

Patricia Rosas
United States
Local time: 11:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thanks everyone
xx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: