Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: pide güevos

English translation: tramp, vagrant, loafer, cadger, freeloader, moocher



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pide güevos
English translation:tramp, vagrant, loafer, cadger, freeloader, moocher
Entered by:Mariana Font
Options:
- Contribute to this entry

9:31pm Mar 16, 2007Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology
Spanish term or phrase: pide güevos
This is a term Costa Ricans use as an insult to mean something akin to "beggars". I've heard it used towards Nicaraguans, but may be used in other contexts. I'm looking for ideas on its meaning in English. I need this for a research project on Nicaraguan migrants in which the term comes up frequently during interviews.
Cara Klempner
Costa Rica
tramp, vagrant, loafer, cadger, freeloader, moocher
Explanation:
The term is definitely not neutral, so you've got 2 options: either to use quite a neutral one in order to make it more universal, or choose a colloquial term with an equivalent connotation, which would be more geographically restricted.
In the first case, I'd use vagrant or tramp. In the second, in order of preference, freeloader, moocher, cadger and loafer. Note the latter are rather British. Hope it helps. Pura vida!
Selected response from:

Mariana Font
Spain
Note from asker to answerer
Thanks - very thorough comment!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1beggars (pide huevos)
momo savino
4tramp, vagrant, loafer, cadger, freeloader, moocher
Mariana Font


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beggars (pide huevos)

Explanation:
pide huevos = "eggs askers" I know the translation is strange, I only mean to explain what it means. Spanish speakers often do this puns with spelling, or I should say with mispelling. HTH

momo savino
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Nivia Martínez
23 hrs
  -> gracias Nivia
Login to enter a peer comment (or grade)


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tramp, vagrant, loafer, cadger, freeloader, moocher

Explanation:
The term is definitely not neutral, so you've got 2 options: either to use quite a neutral one in order to make it more universal, or choose a colloquial term with an equivalent connotation, which would be more geographically restricted.
In the first case, I'd use vagrant or tramp. In the second, in order of preference, freeloader, moocher, cadger and loafer. Note the latter are rather British. Hope it helps. Pura vida!

Mariana Font
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks - very thorough comment!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list