Spanish: ceja del altarEnglish translation: edge or rim of the altar KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Archaeology / Mexico, Olmec | | Spanish term or phrase: ceja del altar | From a Mexican text on an Olmec archaeological site. I googled and got zero hits, but it is used twice in this document. I can't find any helpful photos either. (The author notes that "altar" may be a misnomer since these structures could have been used for other purposes.) I thought about translating it "brow of the altar" but it seems too literal...
"Otro ejemplo sería el Altar 4: el personaje principal emerge de un nicho central y en la **ceja del altar** se aprecia el rostro de una figura compuesta." and
"Encima de la imagen del nicho, en la **ceja del altar,** aparece un rostro compuesto o fantástico: ojos ovalados, boca abierta con dos colmillos ..." |
| | | edge, border; flange, rim of the altar | Explanation: Hola Patricia,
Según el S&S, "ceja" también puede ser cualquiera de las citadas arriba.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
-------------------------------------------------- Note added at 2005-07-21 00:06:47 (GMT) --------------------------------------------------
ceja 2. projection, edge, border; flange, rim
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary© |
| Selected response from: xxxOso United States
| Note from asker to answererThank you, Oso. I went back to look at a drawing, and thinking of your solutiion (rim), I finally "saw" what was described. For the record, I'm using overhanging ledge and overhang. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +3 |
| edge, border; flange, rim of the altar
Explanation: Hola Patricia,
Según el S&S, "ceja" también puede ser cualquiera de las citadas arriba.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
-------------------------------------------------- Note added at 2005-07-21 00:06:47 (GMT) --------------------------------------------------
ceja 2. projection, edge, border; flange, rim
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary©
| xxxOso United States Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerer| Thank you, Oso. I went back to look at a drawing, and thinking of your solutiion (rim), I finally "saw" what was described. For the record, I'm using overhanging ledge and overhang. |
| | | |