ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Archaeology

guardadas ciertas proporciones

English translation: with certain changes...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:guardadas ciertas proporciones
English translation:with certain changes...
Entered by: MargaEsther
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:48 Aug 25, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Archaeology / Mayan archaelogy
Region (source): Spanish (Mexico)
Region (target): English (United States)
Spanish term or phrase: guardadas ciertas proporciones
Desconocemos si esas embarcaciones ya tenían algunas de las características de los cayucos que, muchos siglos después, conocieron los conquistadores españoles al cruzar la Chontalpa y que, **guardadas ciertas proporciones,** todavía se construyen y utilizan en la región.

I thought this would be "certain proportion retained" but that doesn't make sense to me in this context ... thanks for everyone's help ...
Patricia Rosas
United States
Local time: 11:02
with certain changes over the years/have undergone little change over the years
Explanation:
Está usado en sentido figurado, "guardadas ciertas proporciones", en sentido figurado, suele significar, comparable, tomando en cuenta las distintas situaciones. En este caso, los elementos que pudieran ejercer influencia sobre el cambio son el transcurrir del tiempo, las distintas necesidades y quizá el uso de otros materiales o innovaciones.
Selected response from:

MargaEsther
Local time: 13:02
Grading comment
Once again, bingo! This fits perfectly within the sentence, and I never would have understood it (in the figurative sense. 1Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4to some extent
María Eugenia Wachtendorff
5retaining some (of their) original dimensions
Marcelo González
4with certain changes over the years/have undergone little change over the yearsMargaEsther
3along more or less the same lines
David Hollywood


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
to some extent


Explanation:
to some extent = en alguna medida

Es lo único que se me ocurre, Paty.
Entiendo que quieren decir que, aunque no tanto como en ese entonces, todavía se construyen los cayucos.


María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Mara Eugenia, This answer seems good and I noticed that others supported you, but when I tried out Marga Esther's version, it fits beautifully in the sentence, so I'm going with that one. Thanks for your suggestion all the same!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  merch: si, a eso se refiere
10 mins
  -> Gracias, merch

agree  Philippe Maillard
1 hr
  -> Gracias, Philippe

agree  Jane Lamb-Ruiz
1 hr
  -> Thank you, Jane ;)

agree  Marina Soldati
2 hrs
  -> Gracias, Marina
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
along more or less the same lines


Explanation:
my take on this one :)

David Hollywood
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with certain changes over the years/have undergone little change over the years


Explanation:
Está usado en sentido figurado, "guardadas ciertas proporciones", en sentido figurado, suele significar, comparable, tomando en cuenta las distintas situaciones. En este caso, los elementos que pudieran ejercer influencia sobre el cambio son el transcurrir del tiempo, las distintas necesidades y quizá el uso de otros materiales o innovaciones.

MargaEsther
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Once again, bingo! This fits perfectly within the sentence, and I never would have understood it (in the figurative sense. 1Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
retaining some (of their) original dimensions


Explanation:
You're right about "retaining" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 39 mins (2005-08-25 21:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

Another option in this context might be "...characteristics" Suerte, Patricia!!

Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: