ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Archaeology

orientalizante

English translation: orientalising period/orientalizing period


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:orientalizante
English translation:orientalising period/orientalizing period
Entered by: xxxcw010
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:09 Jun 9, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Archaeology
Spanish term or phrase: orientalizante
The term "orientalizante" is used in several different contexts in a translation I'm working on. I'd like to know how you pros would translate it. Here is how the author has used it:

"La escultura es un genuino producto orientalizante que reúne influencias de origen muy diferente."

"Representan a dos korai con faldas de tejido liso y adornos de temática orientalizante: escenas heroicas, animales y flores de loto que se distribuyen en cenefas verticales y horizontales."

"La amplia muestra de paralelos examinados permiten, pues, fechar la escultura de Carmona en un momento avanzado de la etapa orientalizante, que podemos situar en las primeras décadas de ese siglo VI."

Thanks.
Ekdog
Local time: 20:03
orientalising period/orientalizing period
Explanation:
.
Selected response from:

xxxcw010
Local time: 13:03
Grading comment
Thanks for the help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4orientalising period/orientalizing periodxxxcw010


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
orientalising period/orientalizing period


Explanation:
.

xxxcw010
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for the help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Mejías
19 mins

agree  cabreraservente
27 mins

agree  moken: http://www.arch.soton.ac.uk/Projects/projects.asp?Division=2... // http://www.ucm.es/info/antigua/cefyp/Biblioteca/Mederos1.pdf
37 mins

agree  Egmont
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: