ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Archaeology

danto

English translation: Baird's Tapir (if it is the mammal)/or/Bare-necked Umbrellabird (if it is the bird)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Danto
English translation:Baird's Tapir (if it is the mammal)/or/Bare-necked Umbrellabird (if it is the bird)
Entered by: Anne Smith Campbell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:40 May 23, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / Mexico, Maya, Quintana Roo
Spanish term or phrase: danto
Sobre una península de la laguna “Om” o del Aguacate, la traza del núcleo se definió en tres grupos principales de estilo Petén (p. &&), llamados Danto, Jaguares y Saraguatos.

per DRAE: Pájaro de unos tres decímetros de longitud, de plumaje negro azulado y pecho rojizo y sin plumas, pero con un cordoncillo carnoso. Tiene un copete o penacho que se prolonga hasta la extremidad del pico. Vive en las selvas oscuras y su voz parece un mugido débil.

But it also says it might be a tapir. Does anyone know the name of the bird in English, and are there any opinions about whether this is referring to a bird rather than a tapir? Saraguato, for the record, is a howler monkey.
Patricia Rosas
United States
Local time: 11:05
Baird's Tapir
Explanation:
Yo creo que se refiere al tapir. Danto es un nombre común tambien empleado.
http://www.vianica.com/animals/mamiferos/tapir/365
Y mirando la flora y fauna de méxico, yo diría que se refieren a este mamífero utilizando la variante de nombre común y no al pájaro al que hace referencia la RAE.
Es solo mi opinión y quizás ande totalmente desencaminada.
¡Suerte!
Selected response from:

Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 20:05
Grading comment
Anne: After doing some more research, I saw that it was (in my case) discussing a tapir. Thanks you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Baird's Tapir
Anne Smith Campbell
3Bare-necked UmbrellabirdDolores Vázquez


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bare-necked Umbrellabird


Explanation:
Bare-necked Umbrellabird (Cephalopterus glabricollis)


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Bare-necked_Umbrellabird
    Reference: http://www.acanomas.com/Diccionario-Espanol/76143/DANTO.htm
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Dolores: Thanks so much for your answer and for introducing me to the Umbrellabird! It seems that this bird lives farther south than the region my text is discussing, and I find a photo of a Tapir but no bird in the book, so I'm giving the pts. no to Anne, but I really appreciated your answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Baird's Tapir


Explanation:
Yo creo que se refiere al tapir. Danto es un nombre común tambien empleado.
http://www.vianica.com/animals/mamiferos/tapir/365
Y mirando la flora y fauna de méxico, yo diría que se refieren a este mamífero utilizando la variante de nombre común y no al pájaro al que hace referencia la RAE.
Es solo mi opinión y quizás ande totalmente desencaminada.
¡Suerte!

Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Anne: After doing some more research, I saw that it was (in my case) discussing a tapir. Thanks you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DLyons: http://www.google.ie/search?num=100&hl=en&safe=off&as_qdr=al...
5 hrs
  -> ¡Gracias DLyons!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 26, 2008 - Changes made by Anne Smith Campbell:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: