ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Archaeology

de claro

English translation: wide


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de claro/amplitud
English translation:wide
Entered by: Claudia Hoepelman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:06 Sep 13, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / Mexico
Spanish term or phrase: de claro
I can't find this used in the sense of "of clearance" (the width of the doorway) although that would appear to be the meaning. Does anyone know for sure?

... fachadas lisas o decoradas con celosías de grecas o con la repetición de elementos como columnillas limitados en paneles y zócalos de tamborcillos; vanos, no mayores de 1 m ***de claro,*** cerrados en la parte frontal superior con dinteles de piedra, labrados o lisos, y eventualmente; las cornisas son de silueta compuesta, lisas o decoradas con motivos geométricos. En el segundo cuerpo muestran decoración geométrica de carácter simbólico, y ordenada en amplias celosías a manera de mosaicos de piedra, que conforman serpientes o rombos dentados o grecas escalonadas
Patricia Rosas
United States
Local time: 11:06
wide
Explanation:
claro=amplitud

This is my reading, as per the rest of the text. HTH.
Good luck.
Selected response from:

Claudia Hoepelman
United States
Local time: 14:06
Grading comment
Thank you, Claudia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wide
Claudia Hoepelman


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wide


Explanation:
claro=amplitud

This is my reading, as per the rest of the text. HTH.
Good luck.

Claudia Hoepelman
United States
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you, Claudia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds
1 min
  -> Thank you.

agree  Edward Tully
1 hr
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2008 - Changes made by Claudia Hoepelman:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: