ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Archaeology

albarradón

English translation: stone levee-bridge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:albarradón
English translation:stone levee-bridge
Entered by: baligh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:46 Sep 15, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / Mexico
Spanish term or phrase: albarradón
I found an explanation of what this is, but I'm not sure how to translate it. I need something appropriate for an inland context (ancient Valley of Mexico).

Explanation: Un tramo del albarradón de Nezahualcóyotl -muro de piedra construido en el siglo XVII para prevenir inundaciones y evitar la mezcla de las aguas salobres del lago de Texcoco con las dulces de los demás esteros-

My text: La acumulación de esa tecnología durante el paso de los siglos quedó manifiesta en grandes obras hidráulicas del Postclásico tardío, como los canales y grandes albarradones de México Tenochtitlán y especialmente el mayor de ellos, construido para separar las aguas saladas de las dulces en los cinco grandes lagos intercomunicados.
Patricia Rosas
United States
Local time: 11:06
stone levee-bridge
Explanation:
The word albarradón does not exist in European Spanish, however, an aproximative translation i suggest is "levee-bridge" since "El albarradón de Ecatepec" works as a bridge and a dike/levee at the same time.
This would be a modern "albarradón".
http://www.historicbridges.org/ohio/stoneslevee/index.htm

Good luck.
Selected response from:

baligh
Grading comment
Thank you, Baligh, for your help (and thanks to Mónica for her answer, too). I think I'm going to use "stone dyke" as S Price suggests.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2stone levee-bridge
baligh
4stone/rock/flint wallMónica Sauza


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stone/rock/flint wall


Explanation:
El albarradón de Ecatepec (Estado de México)Se trata deI antiguo albarradón o dique-calzada de Ecatepec, aparentemente construido alrededor de 1604, fecha en que ocurrió una grave inuudación en Ia ...
www.mexicodesconocido.com.mx/notas/5368-El-albarradn-de-Ecate... - 83k - En caché - Páginas similares
Derruye el INAH tramo del albarradón de NezaEcatepec, Mex., 24 de junio. Un tramo del albarradón de Nezahualcóyotl -muro de piedra construido en el siglo XVII para prevenir inundaciones y evitar la ...
www.jornada.unam.mx/2005/06/25/032n2est.php - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-09-15 17:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

Actually...it's a dam.

Mónica Sauza
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
stone levee-bridge


Explanation:
The word albarradón does not exist in European Spanish, however, an aproximative translation i suggest is "levee-bridge" since "El albarradón de Ecatepec" works as a bridge and a dike/levee at the same time.
This would be a modern "albarradón".
http://www.historicbridges.org/ohio/stoneslevee/index.htm

Good luck.

baligh
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Baligh, for your help (and thanks to Mónica for her answer, too). I think I'm going to use "stone dyke" as S Price suggests.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  S Ben Price: I found a text where albarradón and stone dyke were used interchangably. Google image search for "albarradón" then click on Figura 2. Figura 2.
9 mins
  -> thank you S Price!

agree  neilmac: Great answer :-)
4 hrs
  -> Thanks a lot Neil! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2008 - Changes made by baligh:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: