ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Archaeology

en volúmenes discretos

English translation: in small quantities


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en volúmenes discretos
English translation:in small quantities
Entered by: MariaMast
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:12 Jun 30, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Archaeology / Olmecs, Mexico
Spanish term or phrase: en volúmenes discretos
They stockpiled it systematically and in discrete amounts? That doesn't make sense to me.

En el caso de la piedra serpentina que utilizaron en las ofrendas masivas, es probable que el acopio fuera sistemático y en volúmenes discretos pero igual debieron transportarla desde sitios tan lejanos como Nistepec, en Oaxaca, a unos 400 km.
Patricia Rosas
United States
Local time: 18:48
in small quantities
Explanation:
Hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2009-07-02 23:24:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much Patricia!! Thanks to all:)
Selected response from:

MariaMast
Local time: 11:48
Grading comment
That definitely helps, Maria! Thank you!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7in small quantities
MariaMast
5small/modest
Robert Mavros
4in limited quantities
Andrew Bowden


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
small/modest


Explanation:
Discreto in this context means small

Robert Mavros
Spain
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in limited quantities


Explanation:
another option

Andrew Bowden
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
in small quantities


Explanation:
Hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2009-07-02 23:24:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much Patricia!! Thanks to all:)

MariaMast
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
That definitely helps, Maria! Thank you!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claudia bagnardi: Yes, that simple in my opi.
3 hrs
  -> Thank you very much claudia :)

agree  Virginia Dominguez
3 hrs
  -> Thank you very much Virginia :)

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
5 hrs
  -> Thank you very much Luis :)

agree  K Donnelly
8 hrs
  -> Thank you very much K :)

agree  Silvia Killian Özler
9 hrs
  -> Thank you Silvia :)

agree  liz askew
9 hrs
  -> Thank you liz :)

agree  Ivan Nieves
14 hrs
  -> Thank you Ivan :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2009 - Changes made by MariaMast:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: